Chrysler Crossfire (2004-2005) – boîte à fusibles et relais

Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:

2004, 2005.

De sigarettenaansteker Chrysler Crossfire  est fusionné par le fusible 31 dans la boîte à zekeringen dans le compartiment moteur.

emplacement

Zekeringkast in de motorruimte

Les fusibles du compartiment moteur sont situés sous le capot côté conducteur, entre la pompe principale de frein et l’aile avant gauche.

 

Pour retirer le couvercle, serrez les languettes à l’avant de la boîte à fusibles ensemble. Soulevez ensuite le couvercle par les languettes. Le couvercle glissera du haut de la boîte à fusibles. Pour remettre le couvercle en place, placez les deux loquets en forme de charnière à l’arrière du couvercle sous les languettes de la boîte à fusibles. Appuyez sur l’avant du couvercle jusqu’à ce que les languettes à l’avant s’enclenchent.

Module de commande de relais

Les fusibles du module de commande de relais sont situés dans le boîtier du module de commande à côté de la batterie dans le compartiment moteur.

Zekeringkast in het passagierscompartiment

La porte d’accès est située à l’extrémité du tableau de bord du côté conducteur derrière le couvercle du panneau de garniture.

Utilisez une pièce de monnaie ou un tournevis à lame plate pour ouvrir et fermer cette porte d’accès.

2004

Zekeringkast in de motorruimte

 

Chrysler Crossfire (2004-2005) – boîte à fusibles et relais

Affectation des fusibles dans le compartiment moteur (2004)

Recreatie Ampère [A] Beschrijving
1 5 A beige Signal d’ouverture de porte de garage ;

TPM et siège chauffant.

2 5 A beige Vérificateur de ceinture de sécurité passager ;

Airbag passager désactivé.

3 5 A beige Indicateur,

Système de ceinture de sécurité et indicateur de sécurité ;

Airbag passager OfT

4 30 Un vert Ruitenwissermotor
5 15 Un bleu Radio
6 15 Un bleu Réglage des rétroviseurs extérieurs
7 5 A beige Commande de transmission électronique (park / reverse lock).

Rétroviseur photochromique et BCM.

8 15 Un bleu Radio
9 10 Un rouge La lumière de toit;

Hoorn;

Alarm;

Éclairage de hayon;

Contrôle de la pression des pneus.

10 5 A beige Snelheidsregeling
11 15 Un bleu Bobine d’allumage 6 cyl.
12 10 Un rouge Verwarmde sproeiers
13 10 Un rouge reserve
14 20 Un jaune Diagnostische aansluiting
15 5 A beige Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur
16 reserve
17 reserve
18 reserve
19 40 ampères orange Elektrische ramen
20 10 Un rouge Moteur de becquet
21 30 Un vert Réglage du siège droit
22 30 Un vert Réglage du siège côté gauche
23 15 Un bleu Amplificateur de son (amplificateur)
24 30 Un vert Stoelverwarming
25 20 Un jaune Unité de commande pneumatique, dégivreur de lunette arrière
26 20 Un jaune Centrale vergrendeling
30 reserve
31 15 Un bleu Aansteker;

Eclairage de la boite à gants.

32 15 Un bleu Tapis;

Pompe de lave-glace ;

Clignotant de phare.

33 5 A beige Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur
34 reserve
35 15 Un bleu Télécommande à fréquence radio;

Clignotant pour avertir des dangers ;

Instrumentenpaneel;

Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur.

36 30 Un vert Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur
37 5 A beige Air en circulation ;

Instrumentenpaneel;

Télécommande à fréquence radio;

Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur.

Module de commande de relais

Affectation des fusibles dans le module de commande de relais

 

Recreatie Ampère [A] Beschrijving
1 15 Un bleu Système de traction
2 15 Un bleu Contrôle moteur 2
3 15 Un bleu Commande moteur 1
4 40 ampères orange Luchtpomp
5 15 Un bleu Benzine pomp
6 15 Un bleu Corne
Zekeringkast in het passagierscompartiment

Disposition des fusibles dans la boîte à fusibles intérieure (2004)

Recreatie Ampère [A] Beschrijving
1 niet attribué
2 15 Un bleu Feu stop / contrôle de vitesse
3 7,5 ampères Marron Feu de circulation à droite ;

Témoin des feux de route.

4 15 Un bleu Feu indicateur de marche arrière / direction ;

Commande de rétroviseur à gradation automatique.

5 7,5 ampères Marron Links grootlicht
6 15 Un bleu Rechts grootlicht
7 7,5 ampères Marron Feu de stationnement droit / feu arrière côté marqueur
8 15 Un bleu Links dimlicht
9 15 Un bleu Mistlampen
10 7,5 ampères Marron Feu de recul gauche / feu arrière côté marqueur
11 7,5 ampères Marron Plaque;

Éclairage du combiné d’instruments ;

Eclairage des symboles.

12 7,5 ampères Marron Feu antibrouillard arrière (marchés européens uniquement)
13 Niet bruikbaar
14 Niet bruikbaar

 

2005

Zekeringkast in de motorruimte

Chrysler Crossfire (2004-2005) – boîte à fusibles et relais

Fusibles dans le compartiment moteur (2005)

Recreatie Ampère [A] Beschrijving
1 5 A beige Signal d’ouverture de porte de garage, TPM et chauffage des sièges
2 5 A beige Vérificateur de ceinture de sécurité passager ;

Airbag passager – désactivé.

3 5 A beige Indicateur de ceinture de sécurité ;

Indicateur de désactivation de l’airbag passager

4 7,5 ampères Marron Miroir Chauffant
5 15 Un bleu Radio (coupé)
5 20 Un jaune Module de commande de toit (Roadster)
6 5 A beige Réglage des rétroviseurs extérieurs (coupé)
6 40 ampères orange Unité de toit hydraulique (Roadster)
7 5 A beige Commande de transmission électronique (park / reverse lock) et BCM
8 15 Un bleu Radio
9 10 Un rouge La lumière de toit;

Hoorn;

Anti-diefstal alarm;

Lampe de coffre;

Contrôle de la pression des pneus.

10 5 A beige snelheidsmeter
11 15 Un bleu Bobine d’allumage 6 cyl.
12 10 Un rouge Verwarmde sproeiers
13 reserve
14 10 Un rouge Diagnostische aansluiting
15 5 A beige Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur
16 30 Un vert Ruitenwissermotor
17 40 ampères orange Programme de stabilité électronique
18 40 ampères orange Programme de stabilité électronique
19 40 ampères orange Lève-vitre électrique avant
20 10 Un rouge Moteur de becquet
21 30 Un vert Réglage du siège droit
22 30 Un vert Réglage du siège côté gauche
23 15 Un bleu Amplificateur de son (amplificateur)
24 30 Un vert Stoelverwarming
25 20 Un jaune Unité de commande pneumatique, dégivreur de lunette arrière
26 20 Un jaune Centrale vergrendeling
30 Rechange (coupé)
30 15 Un bleu Radio (Roadster)
31 15 Un bleu Aansteker;

Eclairage dans la boite a gants.

32 15 Un bleu Tapis;

Pompe de lave-glace ;

Clignotant de phare.

33 5 A beige Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur
34 Rechange (coupé)
34 30 Un vert Climatisation (Roadster)
35 15 Un bleu Télécommande à fréquence radio;

Clignotant de détresse ;

Instrumentenpaneel;

Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur.

36 30 Un vert Climatisation (Coupé)
36 5 A beige Réglage des rétroviseurs extérieurs (Roadster)
37 5 A beige Circulation d’air;

Instrumentenpaneel;

Télécommande radio;

Utilisation de la chaleur résiduelle du moteur.

Module de commande de relais

Affectation des fusibles dans le module de commande de relais

 

Recreatie Ampère [A] Beschrijving
1 15 Un bleu Système de traction
2 15 Un bleu Contrôle moteur 2
3 15 Un bleu Commande moteur 1
4 40 ampères orange Luchtpomp
5 15 Un bleu Benzine pomp
6 15 Un bleu Corne
Zekeringkast in het passagierscompartiment

Disposition des fusibles dans la boîte à fusibles intérieure (2005)

Recreatie Ampère [A] Beschrijving
1 niet attribué
2 15 Un bleu Feu stop / contrôle de vitesse
3 7,5 ampères Marron Feu de route droit;

Témoin des feux de route.

4 15 Un bleu Clignotants et feux de recul
5 7,5 ampères Marron Links grootlicht
6 15 Un bleu Rechts dimlicht
7 7,5 ampères Marron Feu de stationnement droit / feu arrière côté marqueur
8 15 Un bleu Links dimlicht
9 15 Un bleu Mistlampen
10 7,5 ampères Marron Feu de recul gauche;

Feu arrière marqueur côté.

11 7,5 ampères Marron Plaque;

Éclairage du combiné d’instruments ;

Eclairage des symboles.

12 7,5 ampères Marron Feu antibrouillard arrière (marchés européens uniquement)
13 Non utilisé – fusible de rechange
14 Non utilisé – fusible de rechange
Adblock
detector