Renault Megane II (2002-2009) – zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 en 2009.
Motorruimte
Il y a 3 boîtes à fusibles sous le capot de la deuxième génération de Renault Megane.
Zekeringen op de batterij
Ce dispositif est situé sur la borne positive de la batterie.
Beschrijving
- 30A – Unité de commande électronique dans la cabine
- 350 A – pour une voiture à moteur à essence, un groupe électrogène, 400 A – pour une voiture à moteur diesel – Appareillage du compartiment moteur
- 30A – Unité de commutation du compartiment moteur
Zekeringenkast
Geïnstalleerd aan de linkerkant van de motorruimte. Vous devez d’abord retirer la batterie et dévisser les fixations du support.
Dévissez ensuite son fermoir et déplacez-le sur le côté. Nous retirons le conduit d’air près du radiateur et soulevons la poignée de l’ECU.
Typ 1
Beschrijving
1 | 7,5А Feu de position, phare gauche, z
Aansteker; Verrouillage centralisé et interrupteur d’alarme ; Koplamp bereik aanpassing; Chauffage (climatisation); Centrale de ventilation. |
2 | 10A Grootlicht, koplamp links |
3 | 10A Grootlicht, rechter koplamp |
4 | 10A Feu de croisement droit ;
Capteurs de hauteur de caisse avant et arrière ; Koplamp bereik aanpassing; Moteur correcteur phare droit. |
5 | Faisceau de croisement 10A ;
Linker koplamp; Moteur correcteur phare gauche. |
6 | 20A mistlampen |
7 | 7.5A Feux de croisement, phare droit, côté droit ;
Indicateur de position du sélecteur de boîte de vitesses automatique ; Conducteur pour lève-vitres pour toutes les portes. |
8 | 15A Verrouillage antivol électrique, colonne de direction |
9 | 5A Module d’airbag conducteur ;
Elektrische stuurbekrachtiging. |
10 | 7.5A Indicateur de position du sélecteur de boîte de vitesses automatique ;
Diagnostische aansluiting. |
11 | Antivol électromécanique 5A pour colonne de direction |
12 | 5A Boîte de vitesses automatique |
13 | 10A Unité de contrôle pour système d’alimentation en gaz liquéfié |
14 | 10A achteruitrijlichten |
15 | Électrovanne relais GPL 20A |
16 | 10A airconditioning compressor elektromagnetische koppeling |
17 | Reserveer 10A |
18 | Ventilateur de refroidissement moteur électrique 40A |
19 | Centrale ABS 25A |
20 | 30A Verwarmd achterklepglas |
21 | 25A startrelais |
22 | Moteur d’essuie-glace 25A |
23 | Reserveer 25A |
Typ 2
Beschrijving
1 | Fusible 10A pour feux de position droit (172-226) – interrupteur de contrôle de vitesse (1081) – interrupteur de contrôle de stabilité (1106) – indicateur de position du levier de changement de vitesse de la transmission automatique (1129) – interrupteur de chauffage du siège gauche (1514) – interrupteur de chauffage du siège droit ( 1513) – interrupteur supérieur du cabriolet dur |
2 | Fusible 10A des lampes gauches de la centrale électronique latérale (173-227) – allume-cigare (101) – interrupteurs serrure électrique et alarme (1391) – interrupteur de portée des phares (1390) – tableau de climatisation (319) – systèmes audio (281) – écran multifonction (653) – centrale de communication électronique |
3 | 10A Fusible phare droit (faible luminosité) (226) – capteur de hauteur arrière (1372) – capteur de hauteur avant (1373) – contacteur de réglage de portée des phares (1360) – moteur de réglage du phare droit (538) |
4 | 10A Fusible phare gauche (feux de croisement) (227) – moteur correcteur phare gauche (537) |
5 | Fusible antibrouillard droit et gauche 20A (176-177) |
6 | Fusible phare gauche 10A (feux de route) |
7 | Fusible phare droit 10A (feux de route) |
8 | Fusible 25A pour ECU ABS (113) ou ESP (1094) |
9 | Moteur d’essuie-glace 25A |
10 | Circuit de fusible 5A « + » post-allumage sur airbags et direction assistée électrique (756-1232) |
11 | Fusible de verrouillage de colonne de direction électrique 15A |
12 | reserve |
13 | reserve |
14 | Système d’injection 15A, relais de protection |
15 | Reserveer 10A |
16 | 5A ACP |
17 | Fusible 7,5A « + » après contact dans l’habitacle : indicateur de position du sélecteur (1128) – contacteur de mode de passage de la boîte de vitesses automatique (129) – contacteur du limiteur de vitesse (1081) – commande du moniteur dans la voiture école (459) – fusible dans la cabine habitacle et boitier relais (260) – relais chauffage d’appoint 1 (1067) – relais chauffage d’appoint 2 (1088) – prise diagnostic (225) – micro du casque libre |
18 | 5A Verrouillage électrique de la colonne de direction |
19 | 10A achteruitrijlichten |
20 | 20A Relais de réchauffage fioul |
21 | 15A sproeierpomp |
22 | Embrayage de compresseur de climatisation 10A/C |
23 | 30A Éléments chauffants de lunette arrière |
Stroomzekeringkast
Il est situé sous le coffret électrique.
Beschrijving
1 | 70A Relais back-upverwarming 2 |
2 | Bloc de montage fusibles et relais habitacle 60A / Bougies de préchauffage 70A |
3 | 40A Relais back-upverwarming 1 |
4 | 70A elektrische stuurbekrachtiging |
5 | Unité de contrôle ABS 50A |
6 | Bloc de montage 70A pour fusibles et relais dans l’habitacle |
7 | Relais chauffage filtre gasoil 20A |
8 | 70A Centrale de pré-démarrage chauffage |
9 | 70A Relais de chauffage auxiliaire 2 |
Elementen supplémentaires
Des composants supplémentaires peuvent être installés près de la boîte à fusibles.
Beschrijving
Le moteur F9Q | |
A | F9Q : réchauffeur de carburant diesel 20 A |
B | F9Q814 : pompe de refroidissement électrique 20 A |
983 | F9Q814 : relais d’alimentation de la centrale d’injection 50 A |
Moteur K9K | |
F1 | Niet bruikbaar |
F2 | Niet bruikbaar |
F3 | Niet bruikbaar |
F4 | 15A + alimentation relais injecteur principal (protection alimentation débitmètre d’air) |
234 | K9K724 : Relais ventilateur refroidissement moteur 40A 460W (avec climatisation) |
234 | K9K732 : Relais de ventilateur de refroidissement moteur 50A 550W (Avec A/C) |
Moteur K4M | |
A | 20A brandstofpomp |
B | Arrêt de la pompe à carburant GPL 20A |
C | Electrovanne GPL 20A |
D | Réservoir GPL 20A |
E. | Électrovanne de détendeur de gaz 20A |
F. | Niet bruikbaar |
Passagiers compartiment
La boîte à fusibles principale de l’habitacle est située en bas à gauche du tableau de bord derrière le capot de protection.
Beschrijving
1 | reserve |
2 | reserve |
3 | reserve |
4 | 3A Moteur de soufflerie et sonde de température intérieure ;
Binnenspiegel; Capteurs de pluie et de lumière. |
5 | 20A Sièges conducteur et passager avant chauffants |
6 | Serrures électriques 20A pour toutes les portes |
7 | 15A sigarettenaansteker |
8 | 7.5A Verwarmde buitenspiegels |
9 | Centrale ABS 10A |
10 | Unité principale du système audio 15A ;
boordcomputer; Moteur électrique pour lave-phares; Pare-brise et lunette arrière (hayon, break); Chauffage au carburant (moteur K9K); Chauffage central (climatisation) et unité de ventilation intérieure ; Alarm. |
11 | 15A remlicht |
12 | reserve |
13 | Lève-porte en verre motorisé 25A |
14 | 25A Vitre moteur lève porte passager avant |
15 | 20A Groupe d’instruments ;
Commande électrique des rétroviseurs extérieurs. |
16 | klaxon 15A ;
diagnostische connector; Moteur électrique pour essuie-glaces. |
17 | Moteur d’essuie-glace de porte arrière 15A |
18 | 20A Centrale de commande des équipements électriques dans l’habitacle ;
Relais accessoire. |
19 | Moteur électrique 30A pour le chauffage (climatisation) et la ventilation de l’habitacle |
20 | Moteurs électriques 40A porte arrière vitrée |
21 | 20А / 40А Moteur de toit ouvrant électrique, toit ouvrant électrique |
R1 | Relais pour moteurs électriques de toutes les portes |
R2 | Accessoires relais |