Peugeot RCZ (2009-2010) – boite à fusibles et relais
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
2014, 2015.
L’allume-cigare (prises de courant) de la Peugeot RCZ est assuré par le fusible F9 dans la boîte à fusibles 1 du tableau de bord.
Zekeringkast dashboard
Voertuigen met stuur links: La boîte à fusibles est située en partie basse de la planche de bord (côté gauche). Il se compose de deux cases.
Tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche, détachez le cache en le tirant dans le coin supérieur droit, retirez complètement le cache et retournez-le.
Voertuigen met het stuur rechts: situé en partie basse de la planche de bord (à gauche, à l’intérieur de la boîte à gants). Il se compose de deux cases.
Ouvrez le couvercle de la boîte à gants, faites glisser le guide d’ouverture vers la gauche pour passer par la première encoche, ouvrez complètement le couvercle de la boîte à gants, tournez la vis d’un quart de tour vers la gauche, détachez le couvercle de la boîte à fusibles en tirant sur le coin supérieur droit, détachez le couvercle complètement et retournez-le.
Dashboard zekeringkast 1
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
F1 | — | Niet bruikbaar |
F2 | 30 | Bloquer et coincer le sol |
F3 | 5 | Centrale de commande des airbags, masque actif et prétensionneurs |
F4 | 10 | Koppelingspedaal schakelaar;
Elektrochrome spiegel; Automatische transmissie; Schakel- en beveiligingseenheid |
F5 | 30 | Vitres électriques à une touche;
Alimentation pour rétroviseurs rabattables |
F6 | — | Niet bruikbaar |
F7 | 5 | Instapverlichting voor en achter;
kaartleeslampen; Zonneklepverlichting; Handschoenenkastje licht |
F8 | 20 | geluidsapparatuur;
Geluid / telefoon; Multifunctioneel scherm; Detectie van te lage bandenspanning; Horloge |
F9 | 30 | Prijs 12 V |
F10 | 15 | Bediening op het stuur |
F11 | 15 | Commutateur d’allumage à faible courant |
F12 | 15 | Dashboard;
Airco; Geheugen bestuurdersstoel; Regen- en zonsensor; Airbags. |
F13 | 5 | Motor zekeringkast;
Masque actif. |
F14 | 15 | Multifunctioneel scherm;
Weergave van waarschuwingslampjes veiligheidsgordel en passagiersairbag; Dashboardscherm; aanjager; Bluetooth-systeem; parkeersensor controller; Peugeot Connect USB. |
F15 | 30 | Verrouillage et impasse |
F17 | 40 | Dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux |
CII | — | Omleiding PARK |
Dashboard zekeringkast 2
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
G36 | 30 | Versterker HiFi |
G37 | 30 | Unité de mémoire du siège passager |
G38 | 30 | Unité de mémoire du siège du conducteur |
G39 | 5 | Unité de mémoire d’éclairage |
G40 | 30 | Sièges conducteur et passager chauffants |
Motorruimte
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
F1 | twintig | Alimentation du calculateur moteur, pompe à injection et électrovannes EGR (Diesel), injecteurs (Diesel) |
F2 | 15 | Corne |
F3 | dix | Arroseur avant |
F4 | twintig | Licht de hele dag aan |
F5 | 15 | Luchtstroom sensor;
Pompe à liquide de refroidissement, pompe à huile ; Thermostaat; Soufflage de chauffage (essence); Vannes de dérivation et électrovannes EGR (Diesel); Chauffage diesel. |
F6 | dix | Stuurhoeksensor;
ABS/ESP-regeleenheid; ESP-regeleenheid. |
F7 | dix | Stuurbekrachtiging controller;
Automatische transmissie; Motorkoelvloeistofniveausensor; Remschakelaar met dubbele functie. |
F8 | 25 | Starter controle |
F9 | dix | Diagnostische aansluiting;
Richtbare koplampen; Roetfilterpomp (Diesel). |
F10 | 30 | Actionneurs du contrôleur moteur (essence : bobines d’allumage, électrovannes, injecteurs, pompe à carburant (Diesel : électrovannes, réchauffeurs) |
F11 | 40 | airconditioning ventilator |
F12 | 40 | Essuie-glaces lents / rapides |
F13 | 40 | Alimentation de l’interface système intégrée (allumage positif) |
F14 | — | Niet bruikbaar |
F15 | dix | Rechts grootlicht |
F 16 | dix | Links grootlicht |
F17 | 15 | Links dimlicht |
F18 | 15 | Rechts gedimde koplamp |
F19 | 15 | Solénoïde de calage variable des soupapes ;
Zuurstofsensoren (benzine); Électrovannes (diesel). |
F20 | dix | Électrovannes de décharge turbine et purge canister (essence);
Capteur de débit d’air (1,6 I THP 200) ; Capteur d’eau dans le diesel (diesel). |
F21 | 5 | Contrôle du ventilateur. Pompe turbo (essence);
Moteur Valvetronic (1.6 I THP 200) |
Fusibles au dessus de la batterie
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
F1 | — | Niet bruikbaar |
F2 | 5 | Interrupteur de frein à double fonction |
F3 | 5 | Batterij oplader |
F4 | 25 | Electrovannes ABS / ESP |
F5 | — | Niet bruikbaar |
F6 | 15 | Automatische transmissie |
F7 * | 80 | Stuurbekrachtiging elektrische pomp montage |
F8 * | 60 | Ensemble-ventilateur |
F9 * | 70/30 | Verwarming (Diesel);
Moteur électrique Valvetronic (1,6 I THP 16 V). |
F10 * | 40 | Ensemble électropompe ABS / ESP |
F 11 * | 100 | Schakel- en beveiligingseenheid. |
F12 * | — | Niet bruikbaar |
* Les fusibles midi et maxi offrent une protection supplémentaire pour les systèmes électriques. |
Affectation des maxi fusibles
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
MF1* | — | Niet bruikbaar |
MF2* | 30 | aanhangwagen zekeringkast |
MF3* | 50 | Zekeringkast dashboard |
MF4* | 80 | Geïntegreerde systeeminterface |
MF5* | 80 | Geïntegreerde systeeminterface |
MF6* | — | Niet bruikbaar |
MF7* | 30 | Verwarmde stoelen |
MF8* | twintig | koplamp |
* Les fusibles midi et maxi offrent une protection supplémentaire pour les systèmes électriques |