Toyota Yaris XP130 en XP150 (2011-2018) – zekeringkast
Toyota Yaris XP130 et XP150 – schéma de la boîte à fusibles
Productiejaar : 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
Le fusible de l’allume-cigare (prise de courant) sur Toyota Yaris XP130 et XP150 est le fusible 23 (15A) dans la boîte à fusibles dans l’habitacle.
Motorruimte
emplacement
LHD (conduite à gauche)
RHD (conduite à droite)
Beschrijving
- Gloeibougie relais
- Zekering- en relaiskast
- Rem regeleenheid
- Zekeringkast nr. 2
- Stroomzekeringkast
- Motorbesturingseenheid
Zekering- en relaiskast
Beschrijving
1 | 7.5A — Brandstofinjectiesysteem met meerdere poorten;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
2 | 20A EFI PRINCIPAL – Essence :
Meerpunts brandstofinjectiesysteem; Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
30A ECD PRINCIPAL – Diesel :
Meerpunts brandstofinjectiesysteem; Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
|
3 | 7.5A EFI NO.3 – Système d’injection de carburant multipoint ;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
4 | 10A – Signal sonore ;
Corne |
5 | 10A EFI NO.2 – Système d’injection de carburant multipoint ;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
6 | 10A – Multipoint brandstofinjectiesysteem;
Sequentieel brandstofinjectiesysteem met meerdere poorten; luchtkussens; remlichten; Classificatiesysteem voor passagiers voorin. |
7 | 15A IGN – Système d’injection de carburant multipoint ;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
8 | 7.5A – Instrumentenpaneel |
9 | — |
10 | 30A – à partir de juillet 2014 (TMMF) :
Chauffage d’appoint (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France) |
11 | 25A – Avant Juil 2014 (TMMF) :
Chauffage d’appoint (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France) |
30A – à partir de juillet 2014 (TMMF) :
Chauffage d’appoint (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France) |
|
12 | 50A EPS – Elektrische stuurbekrachtiging |
13 | 30A – ABS, VSC |
14 | 30A – Lunette arrière chauffante ;Miroirs chauffés. |
15 | 40A – Airconditioning |
16 | 50A – TMMF : Chauffage d’appoint (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France) |
30A – Nettoyage des phares | |
17 | 30A – Koelventilator |
18 | 50A – ABS, VSC |
19 | 10A – Verwarmde spiegels;
Verwarmde achterruit; Snelheidsregelaar; Indicateur de boîte de vitesses ; Motorbesturingseenheid. |
20 | 5A ECU-B NO.1 – Système d’injection de carburant multipoint ;
Sequentieel brandstofinjectiesysteem met meerdere poorten; Corps de l’ECM. |
21 | 15A – Binnenverlichting;
persoonlijke verlichting; geluidssysteem; VSC. |
22 | 40A – Système de charge (1NR-FE) ;
Start-stop-systeem. |
23 | 30A – Startsysteem |
24 | 15A – TMMF :
geluidssysteem; Navigatie; Aide au stationnement (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France). |
25 | 25A– jusqu’en juillet. 2014 :
Double blocage |
25A – jusqu’en juillet. 2014 (TMMF) :
Chauffage d’appoint (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France) |
|
26 | 30A – Fusibles : « DOME », « ECU-B N° 1 », « ECU-B N° 2 » |
27 | 20A – jusqu’à juillet 2014 (TMMF) :
porte de coffre ; startonderbreker; Système d’accès intelligent avec bouton de démarrage ; Start-Stop-systeem; Stuurslot; Système de contrôle sans fil (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France). |
28 | 10A ETCS – Système d’injection de carburant multipoint ;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
29 | 10A – Indicateurs de direction ;
Noodlichten. |
30 | 7.5A AM2 – Système d’injection de carburant multipoint ;
Sequentieel brandstofinjectiesysteem met meerdere poorten; Start systeem. |
31 | 5A – Instrumentenpaneel;
Draadloos besturingssysteem; Bandenspanningscontrolesysteem; Classificatiesysteem voor passagiers voorin. |
32 | 7,5A – Système de charge |
33 | 50A – Fusibles : « EFI MAIN », « EFI NO.2 », « EFI NO.3 », « IG2 », « IGN », « MET », « HORN » |
34 | 80A – Chauffage auxiliaire, rétroviseurs chauffants |
Relais | |
R1 | Ventilateur de refroidissement (2) |
R2 | Ventilateur de refroidissement (1) |
R3 | Lunette arrière chauffante (DEF) |
R4 | Voorgerecht (ST) |
Zekeringkast nr. 2
Beschrijving
1 | 20A – Multipoint brandstofinjectiesysteem;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
2 | 7.5A – Dagrijverlichting |
15A – Dagrijverlichting | |
3 | 10A – Ventilateur de refroidissement ;
Meerpunts brandstofinjectiesysteem; Système d’injection de carburant séquentiel multiport |
10A – Multipoint brandstofinjectiesysteem;
Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
|
4 | 7.5A – avant juil. 2014 : Climatisation ;
Éclairage automatique; koplampen; Koplamp bereik aanpassing. |
20A – à partir de juillet 2014 : Climatisation ;
Éclairage automatique; koplampen; Koplamp bereik aanpassing. |
|
5 | 50A – Versnellingsbakcomputer |
6 | 10A H-LP RH HI – Feu de route droit |
7 | 10A H-LP LH HI – Feu de route gauche, combiné d’instruments |
8 | 10A H-LP RH LO – Feu de croisement droit |
9 | 10A H-LP LH LO – Feu de croisement gauche ;
Mistlamp voor. |
10 | — |
11 | — |
12 | — |
13 | — |
14 | — |
Relais | |
R1 | avant juillet 2014 :
Dimmer (DIM) (commutateur de phare) |
à partir de juil. 2014 :
bijverwarming |
|
R2 | Licht de hele dag aan;
Anti-diefstal systeem. |
R3 | hoogtepunt |
Phares, feux de jour. |
N ° 1
Avant juillet 2014
- R1 – Relais intégré
A partir de juillet 2014
- Unité de commande du moteur R1 (ECD NO.2)
- R2 Chauffage auxiliaire (PTC HTR NO.2)
- R3 Chauffage auxiliaire (PTC HTR NO.3)
- Démarreur R4 (ST NO 2)
N ° 2
Avant juillet 2014
R2 – (O / P MTR (avec système Stop & Start)) ou R1 – Unité de commande de transmission (MMT)
A partir de juillet 2014
R1 – gradateur (DIM (réflecteur du projecteur))
Stroomzekeringkast
Deze bevindt zich op de positieve pool van de batterij.
Beschrijving
- 80A GLOW DC / DC – Système d’injection de carburant multiport / système d’injection de carburant multiport séquentiel
- 80A PRINCIPAL – Fusibles : « BBC », « ST », « AMP », « D/L NO.2 », « DCC », « STR LOCK », « MIR-HTR », « ETCS », « HAZ », » AM2 « », ALT-S « », « R / I » « », DRL « » EU-DRL « », S-HORN « », H-LP MAIN « », H-LP RH HI « », H- LP LH HI « », H-LP RH LO « », H-LP LH LO «
- ALT 120A – Système de charge, Fusibles : « ID/UP », « EPS », « ABS NO.2 », « DEF », « PTC », « HTR », « H-LP CLN », « RDI FAN », » ABS NO.1 « , » TAIL NO.2 « , » PANNEAU « , » PORTE R / R « , » PORTE P « , » ECU-IG NO.1 « , » ECU-IG NO.2 « , » A / C « , » JAUGE « , » RONDELLE « , » WIPER « , » WIPER RR « , » P / W « , » PORTE R / L « , » PORTE « , » CIG « , » ACC « , » D / L » , « OBD », « ARRÊT », « AM1 », « BROUILLARD FR »
Passagiers compartiment
emplacement
Rijd naar links
RHD
Beschrijving
- Distributieblok
- Zekeringenkast
- Calculateur moteur et boîte de vitesses (sans système start-stop)
- Besturingseenheid Start-Stop-systeem
- Unité de commande électrique de carrosserie
- Relais de chauffage (HTR)
- Relaiskast
- Unité de commande des systèmes d’assistance à la conduite
- Unité de contrôle du moteur et de la boîte de vitesses (avec système start-stop)
- Unité de commande de transmission (LHD)
- Gateway-vergrendeling
- Ruitenwisser relais
- Versterker transponder sleutel
- airconditioner versterker
- Distributieblok
- Airbag rekenmachine
- Bedieningseenheid versnellingspook
- Stuurbekrachtiging regeleenheid
- Bloc de certification
- Bloc de code d’identification (avec système intelligent de connexion et de démarrage)
Unité de commande du transpondeur de clé (sans système intelligent d’entrée et de démarrage)
Zekeringenkast
Deze bevindt zich onder het dashboard.
LHD (conduite à gauche)
RHD (conduite à droite)
Beschrijving
1 | — |
2 | — |
3 | — |
4 | 15A – Verwarmde stoelen |
5 | — |
6 | — |
7 | 7.5A – Rétroviseurs électriques |
8 | — |
9 | — |
10 | — |
11 | — |
12 | 25A – Double verrouillage |
13 | — |
14 | — |
15 | 15A – jusqu’à juin 2013 :
Mistlamp voor |
15A – A partir de juin 2013 (TMC) :
Feu antibrouillard avant (TMC – Toyota Motor Corporation) |
|
7.5A – à partir de juin 2013 (TMMF) :
Feu antibrouillard avant (TMMF – Toyota Motor Manufacturing France) |
|
16 | 7.5A – Startsysteem |
17 | 7.5A – Multipoint brandstofinjectiesysteem;
Sequentieel brandstofinjectiesysteem met meerdere poorten; CSV; Remlicht; Feu stop supplémentaire. |
18 | 7.5A – Mistachterlicht |
19 | — |
20 | 7.5A – Diagnostische connector |
21 | 25A – Verrouillage centralisé ;
Corps de l’ECM. |
22 | 5A – corps ECM ;
Elektrische spiegels; geluidssysteem; Verrouillage du sélecteur de vitesse. |
23 | 15A – Prise (allume-cigare) |
24 | 20A – Raammechanisme |
25 | 20A – Raammechanisme |
26 | 30A – Elektrische ramen |
27 | 15A – Essuie-glace arrière |
28 | 20A – Paillasson |
29 | 15A – Wasmachine |
30 | — |
31 | — |
32 | 10A – Feux de recul, blocage du sélecteur de vitesse ;
geluidssysteem; Oplaadsysteem; Meerpunts brandstofinjectiesysteem; Multipoint sequentieel injectiesysteem. |
33 | 7.5A – Airconditioning;
Verwarmde achterruit; Verwarmde spiegels. |
34 | 5A – VSC |
35 | 5A – Ventilateur de refroidissement ;
Verwarmde achterruit; CSV; Elektrische stuurbekrachtiging; Lichaamsbesturingsmodule; Draadloos besturingssysteem; Bandenspanningscontrolesysteem. |
36 | 20A – Raammechanisme |
37 | 20A – Raammechanisme |
38 | 5A – Instrumentenpaneel;
Dashboardverlichting; Lichtschakelaar. |
39 | 10A – Feu latéral ;Eclairage de plaque d’immatriculation. |
Relaiskast
Beschrijving
- R1 – Eclairage intérieur (DOME CUT)
- R2 – jusqu’en juillet. 2014 : Feu antibrouillard avant (FR FOG) / à partir de mai 2015 : (STP)
Elementen supplémentaires
Beschrijving
- Capteur d’évitement de collision
- Récepteur pour système de surveillance de la pression des pneus
- Geluidsversterker
- Récepteur de verrouillage centralisé