Renault Vel Satis (2002-2009) – zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009.
L’allume cigare (prise de courant) dans Renault Vel Satis est fourni par le fusible F24 dans la boîte à fusibles sur le tableau de bord.
Zekeringkast op het dashboard

Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
F1 | twintig | Verkeerslichten |
F2 | dix | Alimentation de l’Unité Centrale Habitacle en cabine ;
De kaartlezer; Elektrische parkeerrem. |
F3 | dix | synthétiseur vocal ;
Un ordinateur avec une ampoule à décharge de gaz ; Dashboard; Buses chauffantes; Molette de réglage des phares ; Contrôle automatique du limiteur snelheid. |
F4 | twintig | Achteruitrijlichten;
Chauffage et ventilation; Parkeerhulp ; Alarme + signal d’alimentation après allumage ; Lichtschakelaar; Regen sensor; Relais de pare-brise chauffant; Airco-compressor; Signal du moteur d’essuie-glace ; Automatisch dimmende achteruitkijkspiegel. |
F5 | 15 | Éclairage intérieur temporaire ;
Ordinateur de ceinture de sécurité, |
F6 | twintig | remlichten;
Levier d’essuie-glace ; Diagnostische aansluiting; Affichage du capteur de pression des pneus ; Témoin de contrôle de la sécurité enfant ; Voyant de verrouillage électrique arrière ; Éclairage de l’interrupteur de fenêtre électrique ; Commutateur de régulateur de vitesse. |
F7 | 15 | Phare de croisement gauche ;
Ordinateur à ampoule à décharge; Moteur de réglage du faisceau lumineux. |
F8 | 15 | Rechts lichten |
F9 | 15 | Voyants et indicateurs d’avertissement |
F10 | dix | communicatie systeem;
Radio; relais de siège ; Ordinateur avec mémoire de siège. |
F11 | 30 | synthétiseur vocal ;
Dashboard; Mistlampen voor; Verrouillage électrique du hayon ; Airco. |
F12 | 5 | Airbags en gordelspanners |
F13 | 5 | ABS-computer;
Répartiteur électronique de freinage. |
F14 | 15 | hoorn |
F15 | 30 | Pare-brise à commande électrique côté conducteur ;
elektrische buitenspiegels; Module de multiplexage des vitres électriques. |
F 16 | 30 | Pare-brise électrique côté passager ;
Unité de multiplexage de vitres électriques. |
F17 | dix | Mistachterlichten |
F18 | dix | Verwarmde buitenspiegels |
F19 | 15 | Recht dimlicht |
F20 | 7.5 | Linker zijlichten;
Éclairage tamisé et espace de rangement; nummerplaat licht; Éclairage allume-cigare et cendrier arrière ; Commuter l’éclairage sauf portes et feux de détresse; Indicatielampje parkeerrem. |
F21 | 30 | Achterruitwisser |
F22 | 30 | Centrale vergrendeling |
F23 | 15 | Allume-cigare arrière ;
Telefoon; |
F24 | 15 | aansteker |
F25 | dix | Stuurslot;
Relais verwarming achterruit. |
Relais

Voornaam | Beschrijving |
RELAIS | |
REL 2 | Verwarmde achterruit |
REL 7 | Mistlampen voor |
REL 9 | Ruitenwissers |
REL 10 | Ruitenwissers |
REL 11 | Essuie-glace arrière grâce aux feux de recul |
REL 12 | Centrale vergrendeling |
REL 13 | Centrale vergrendeling |
REL 18 | Tijdelijke binnenverlichting |
REL 19 | Voeding voor accessoires |
REL 21 | Verrouillage du démarreur |
REL 22 | Calculateur / + après mise du contact |
REL 23 | Accessoires, radio
Vitres électriques arrière, |
Bekleding | |
SH 1 | Elektrische elektrische apparaten |
SH 2 | Elektrische ramen voor |
SH 3 | Dagrijverlichting (dimlicht) |
SH 4 | Dagrijverlichting (positielichten) |
Middenconsole
Le fusible de coupure des consommateurs se trouve dans la console centrale sous le couvercle de l’accoudoir.
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
F50 | twintig | Fusible de coupure consommateur :
Diagnostische aansluiting; Radio; contrôleur de climatisation; Ordinateur de mémoire de siège ; Horloge / température extérieure / affichage radio ; Ordinateur de navigation ; Ordinateur de pression des pneus; Unité centrale de communication ; connecteur d’alarme ; La mémoire de la chaise. |
Au-dessus du boîtier UCH
Cette boîte à fusibles est située dans l’habitacle au-dessus du bloc habitacle côté conducteur.
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
F26 | 30 | Caravan stopcontact |
F27 | 30 | Zonnedak |
F28 | 30 | Elektrisch raam links achter |
F29 | 30 | Elektrisch achterraam rechts |
F30 | 5 | Capteur d’angle de braquage |
F31 | — | — |
Relais | ||
R19 | Elektrisch raam |
Handschoenenkastje
Cette boîte à fusibles est située dans l’habitacle, derrière la boîte à gants.
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
F32 | — | — |
F33 | — | — |
F34 | 15 | Alimentation électrique du siège du conducteur |
F35 | twintig | Verwarmde bestuurders- en passagiersstoelen |
F36 | twintig | Elektrische bestuurdersstoel |
F37 | twintig | Elektrische passagiersstoel |
Relais | ||
R3 | Alimentation du siège | |
R4 | Surveillance des feux de jour | |
R5 | Code pour les feux de jour | |
R6 | Koplampsproeierpomp | |
R7 | Remlichten uit |
Zekeringkast in de motorruimte

Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
FM1 | 7.5 | Automatische transmissie |
FM2 | dix | Chauffage auxiliaire; Relais de commande de chauffage diesel. |
FM3 | 30 | Relais d’injection |
FM4 | 5 | DPO :
Automatische transmissie |
15 | SU1 :
Automatische transmissie |
|
FM5 | 30 | Extra verwarming;
Relais de réchauffeur de gasoil. |
FM6 | dix | ordinateur d’injection;
Électrovanne diesel ; Dieselkachel. |
FM7 | — | — |
FM8 | — | — |
FM9 | twintig | Ventilateur à basse vitesse ;
Embrayage de climatisation et actionneur à vitesse variable. |
MF 10 | 30 | Calculateur ABS / ESP |
FM11 | 30 | Klaxon multifonction |
FM12 | 70 | Chauffer le gasoil |
FM13 | 70 | Chauffage via relais R11 |
FM14 | 70 | Chauffage via le relais R1 et chauffage via le relais R5 |
FM15 | 60 | Ventilateur haute et basse vitesse avec climatisation |
FM16 | 40 | lave-phares ;
Relais de dégivrage. |
FM17 | 40 | Calculateur ABS/ESP et dépression ABS |
FM18 | 70 | Habitacle N°1 |
FM19 | 70 | Passagiers compartiment |
FM20 | 60 | Habitacle N°3 |
FM21 | 60 | Couper le récepteur du fusible d’alimentation habitacle N°2 |
FM22 | 80 | Voorruit ontdooier |
FM23 | 60 | Essuie-glace et frein de stationnement électrique. |
Relais | ||
R1 | F4R – G9T – P9X :
Chauffage auxiliaire 1 |
|
R2 | F4R – G9T :
Ventilateur à vitesse lente avec chauffage V4Y – P9X : Unité de ventilation avec climatisation |
|
R3 | — | |
R4 | — | |
R5 | F4R – G9T – P9X :
Chauffage supplémentaire 3 |
|
R6 | F4R – G9T :
Benzine pomp V4Y : Injectie |
|
R7 | F4R – G9T – P9X :
Chauffage diesel V4Y : Sécurité du moteur pas à pas. |
|
R8 | Injectie slot | |
R9 | F4R – G9T :
Groupe motoventilateur petite vitesse avec climatisation V4Y – P9X : groupe motoventilateur avec climatisation |
|
R10 | Ventilateur avec climatisation | |
R11 | F4R – G9T – P9X :
Extra verwarming 2. |