Renault Twingo I (1993-2007) – zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
Passagiers compartiment
Pour y accéder, tirez la boîte à gants vers vous.
Typ 1
Beschrijving
- Bloc de connexion moteur 20A
- 15A Essuie-glace de lunette arrière, feux de recul, pompe de lave-glace
- 10A Tendeurs, airbag, antidémarrage
- Radio 10A
- 20A verwarmde achterruit
- 20A injectiesysteem
- 20A verwarming/airconditioner ventilator
- 15A remlicht
- Essuie-glace 15A
- 10A Mistachterlichten
- Système de freinage antiblocage 10A – ABS
- 25A Briquet, toit ouvrant
- 15A Phare principal feu de route
- 15A Rechts grootlicht
- Elektrische ramen 30A
- 15A Links dimlicht
- 15A Rechts dimlicht
- 10A Feux latéraux gauche
- Lampes 10A à droite
- Jauges 25A, feu antibrouillard arrière, UCH
- 10A Klaxon, immobilisateur de moteur
- 10A Eclairage intérieur, prise diagnostic
- 10A elektrische stuurbekrachtiging
- Niet bruikbaar
- 15A Serrure de porte électrique, rétroviseurs électriques
- —
- Réducteur de séquence 2A
Typ 2
Beschrijving
1 | Essuie-glaces / Tachymètre |
2 | Essuie-glaces / Tachymètre |
3 | Stuurbekrachtiging |
4 | Transmission séquentielle |
5 | Feu stop / limiteur de vitesse |
6 | Commande feu de recul / rétroviseur / klaxon alarme / aide au parking ; |
7 | Airbag |
8 | Equipement électrique habitacle / tableau de bord |
9 | injectiesysteem: |
10 | ABS / ASR / ESP |
11 | Indicateurs de direction / prise diagnostic |
12 | Alimentation / Tableau de bord |
13 | Feux de croisement / Feu antibrouillard arrière |
14 | Elektrisch deurslot |
15 | Feux de stationnement / Feux antibrouillard avant |
16 | Transmission séquentielle |
17 | Lunette arrière chauffante / Rétroviseurs chauffants |
18 | Éclairage intérieur / Éclairage auxiliaire / Chauffage et climatisation / Tachymètre |
19 | parkeerlichten |
20 | Phares antibrouillard avant et arrière |
21 | Feux de route / klaxon |
22 | Verkeerslichten |
23 | Elektrische ramen |
24 | Beluchting intern |
25 | Feux de croisement / Feux antibrouillard avant et arrière |
26 | Zonnedak |
27 | Boîte de vitesses séquentielle |
28 | Beluchting intern |
29 | Radio / Equipement électrique dans la cabine / Climatisation / Tableau de bord / Siège chauffant |
30 | aansteker |
31 | Elektrische ramen |
32 | Rechts grootlicht |
33 | Feu de route gauche et témoin du tableau de bord |
34 | Rechts dimlicht |
35 | Feu de croisement gauche et témoin du tableau de bord |
36 | Achterruitwisser |
37 | Retroviseurs chauffants |
38 | Signaal |
39 | Mistachterlichten |
40 | Espace réservé aux équipements supplémentaires |
41 | Verwarmde stoelen |
42 | Feu droit / éclairage intérieur de l’instrument |
43 | Lumière à gauche |
44 | Espace réservé aux équipements supplémentaires |
45 | Commutateur de la porte du conducteur |
48 | Radio / Alarme sonore / Affichage |
Des éléments de relais sont installés sous le panneau derrière cet appareil. Par exemple, le relais de clignotant est situé dans la zone des pédales u200b u200b.
Cabine relaiskast
Cette carte est située sous le tableau de bord à côté des pédales.
Voornaam | Beschrijving |
A | Transmission séquentielle |
B | — |
C | Démarrage séquentiel de la boîte de vitesses |
D | — |
E. | — |
Zekeringkast in de motorruimte
Voornaam | Ampère [A] | Beschrijving |
RELAIS | ||
1 | 50 | Boîte de vitesses séquentielle |
2 | 50 | Groupe motoventilateur (avec climatisation) |
3 | 25 | Ventilateur à vitesse lente (avec climatisation) |
4 | — | — |
5 | 25 | airconditioning compressor |
6 | 25 | Installation de ventilateurs (sauf climatisation) |
7 | 25 | Serrure à injection |
8 | 25 | Benzine pomp |
ZEKERINGEN | ||
9 | 30 | Boîte de vitesses séquentielle |
dix | — | — |
11 | 40 | airconditioning |
12 | 30 | Anti-diefstal systeem |
13 | 30 | Elektrische stuurbekrachtiging |
14 | 60 | Passagiers compartiment |
15 | 60 | Passagiers compartiment |
16 | 20 | Boîte de vitesses séquentielle |
17 | 30 | Anti-diefstal systeem |
18 | 10 | Injectoren |
19 | — | — |
20 | 25 | Injectoren |
21 | 15 | Injectoren |