Nissan Tiida — zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
C11 van 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 . C12 de 2011, 2012, 2013 en 2014.
Passagiers compartiment
Il est situé dans le tableau de bord derrière le cache de protection côté conducteur.
Typ 1
Beschrijving
1 | Système de sécurité passif 10A |
2 | 10A Equipements intérieurs supplémentaires |
3 | 10A instrumentenpaneel |
4 | Pompe de lave-glace 15A |
5 | 10A verwarmde buitenspiegels |
6 | Rétroviseurs électriques 10A, unité de tête audio |
7 | 10A remlichten |
8 | 10A Binnenverlichting |
9 | Unité de commande de carrosserie 10A |
10 | reserve |
11 | Ampoule de feu de position 10A, feu arrière droit |
12 | Ampoule de feu de position 10A, feu arrière gauche |
13 | 10A instrumentenpaneel |
14 | 10A Equipements intérieurs supplémentaires |
15 | Moteur de ventilateur de refroidissement du moteur 15A |
16 | 10A Système de chauffage, climatisation et ventilation |
17 | Moteur de ventilateur de refroidissement du moteur 15A |
18 | reserve |
19 | Prise 15A pour brancher un équipement supplémentaire ( allume-sigaar ) |
20 | reserve |
Relais
- R1 – Chauffage électrique
- R2 – Équipement en option
- R3 – Relais (pas de données)
- R4 – Rétroviseurs extérieurs chauffants
- R5 – Immobilisateur
Typ 2
Beschrijving
- Système audio 10A, lecteur de miroir Audio-Acc, alimentation pour moteurs de miroir rotatif, alimentation NATS (avec clé à puce)
- 10A Lunette arrière et rétroviseurs extérieurs chauffants
- Moteur de lave-glace et lave-glace arrière 15 A
- Dashboard 10A
- Electronique 10A
- Module d’airbag 10A
- Electronique 10A
- —
- 10A Binnenverlichting en koffer
- —
- —
- 10A remlichten
- Entrée passive 10A (pour les systèmes à clé à puce)
- Electronique 10A
- Prise 15A – allume-cigare
- 10A verwarmde stoelen
- Prise 15A – console, coffre à bagages
- Ventilateur de chauffage/climatisation 15A
- 10A airconditioner
- Ventilateur de chauffage/climatisation 15A
Motorruimte
Dans le compartiment moteur à côté de la batterie, il y a 2 boîtes à fusibles et relais, une boîte à relais supplémentaire et des fusibles haute puissance sur la borne positive de la batterie.
Boîte de montage
type 1
Beschrijving
1 | 20A Vitre de hayon chauffante |
2 | reserve |
3 | Unité de contrôle moteur 20A |
4 | reserve |
5 | 30A wasmachine |
6 | reserve |
7 | 10A airconditioning compressor elektromagnetische koppeling |
8 | Lampes de plaque d’immatriculation 10A |
9 | Fusible de phare antibrouillard Nissan Tiida de 15 A (En option) |
10 | 15A Dimlicht, linker koplamp |
11 | 15A Dimlicht, rechter koplamp |
12 | 10A Grootlicht, rechter koplamp |
13 | 10A Feu de route, phare gauche |
14 | reserve |
15 | reserve |
16 | 10A Capteurs de concentration d’oxygène dans les gaz d’échappement |
17 | 10 Système d’injection |
18 | reserve |
19 | Module carburant 15A |
20 | Capteur de transmission automatique 10A |
21 | 10A ABS |
22 | Contacteur de feu de recul 10A |
23 | reserve |
24 | 15A optionele uitrusting |
R1 | Verwarmd achterruitrelais |
R2 | Relais koelventilator |
R3 | Relais koelventilator |
R4 | Ontstekingssysteem relais |
Typ 2
Beschrijving
- 43 (10A) Feu de route avant droit
- 44 (10A) Feu de route avant gauche
- 45 (10A) Climatiseur, éclairage musical standard et dimensions appropriées, lumières, moteurs de réglage des phares
- 46 (10A) Éclairage de stationnement, interrupteurs de feux de stationnement sièges, ouverture de porte
- 48 (20A) Moteur d’essuie-glace
- 49 (15A) Feu de croisement gauche
- 50 (15A) Feu de croisement avant droit
- 51 (10A) Compresseur de climatisation
- 55 (15A) Lunette arrière chauffante
- 56 (15A) Lunette arrière chauffante
- 57 (15A) Pompe à essence (CH)
- 58 (10A) Alimentation de la transmission automatique (AT)
- 59 (10A) Centrale ABS
- 60 (10A) Électrique supplémentaire
- 61 (20A) Vers borne B + IPDM, moteur papillon et relais (pour CH)
- 62 (20A) Vers la borne B + IPDM, vers les bornes ECM / PW et BATT du bloc ECM ©, borne d’alimentation de la bobine d’allumage, DPKV, DPRV, vanne canister EVAP, vanne IVTC
- 63 (10A) capteurs d’oxygène
- 64 (10A) Bobines d’injecteur, système d’injection
- 65 (20A) Feux antibrouillard avant
- R1 – Relais de désembuage de lunette arrière
- R2 – Relais principal de l’unité de commande du moteur
- R3 – Relais feux de croisement
- R4 – Relais feux de route
- R5 – Relais de démarrage
- R6 – Relais du ventilateur du système de refroidissement du moteur 2
- R7 – Relais du ventilateur du système de refroidissement du moteur 1
- R8 – Relais du ventilateur du système de refroidissement du moteur 3
- R9 – Relais d’allumage
Extra zekeringkast
Beschrijving
1 | 10A Antidémarrage |
2 | 10A verwarmde stoelen |
3 | 10A generator |
4 | 10A zoemer |
5 | Contrôleur de direction assistée électrique 60/30 / 30A, verre de lave-phare, système ABS |
6 | Lève-vitre électrique 50A |
7 | reserve |
8 | Système d’injection diesel 15A |
9 | Ensemble d’accélérateur 10A |
10 | 15A Unité principale des systèmes audio |
11 | Système ABS 40/40/40A. unité de commande de carrosserie électrique, système d’allumage |
12 | reserve |
R1 | Hoorn relais |
Extra relaiskast
Il est situé sur la droite. Il est possible d’installer 2 relais, par exemple essuie-glaces et lumière du jour. Selon la configuration, ils peuvent être vides.
Fusibles sur la borne de la batterie
Beschrijving
- 120A Unité de commande pour direction assistée électrique, lave-phares, système ABS
- Unité de commande du moteur 60A, relais d’accélérateur, relais de lève-vitre électrique
- Phares 80A pour feux de croisement et feux de route
- Antidémarrage 80A, siège chauffant, générateur, klaxon
- Système ABS 100A, unité de commande de carrosserie, système d’allumage, unité de commande de direction assistée, lave-phares