Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:

2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. 

Les fusibles électriques du véhicule sont utilisés pour déconnecter les circuits électriques endommagés. L’activation du fusible provoque l’extinction des composants connectés au circuit donné et la disparition des fonctions appropriées.
Les fusibles grillés doivent être remplacés par des fusibles des mêmes paramètres que ceux indiqués dans les listes suivantes. Les paramètres du fusible peuvent être identifiés par la couleur et les nombres d’ampères imprimés. Des conseils à cet égard sont prodigués par tous les services professionnels.
Si le nouveau fusible saute à nouveau après l’avoir inséré, faites déterminer et éliminer la cause du défaut par un atelier spécialisé.

Les fusibles et les relais sont situés dans différentes boîtes à fusibles :

  • Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
  • Boîte à fusibles dans le plancher du passager (PDC-P)
  • Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
  • Boîte à fusibles arrière (PDC-R)
  • Prise de pré-fusible à côté de la batterie de démarrage dans le coffre de siège avant droit
Faites remplacer les fusibles dans la prise de pré-fusible et les relais dans les boîtes à fusibles par un centre de service qualifié.

Avant de remplacer le fusible

  • Serrez le frein de stationnement.
  • Véhicules à transmission automatique : Placer la transmission en position  P .
  • Véhicule avec boîte de vitesses manuelle : Engagez la position neutre.
  • Éteignez tous les consommateurs électriques.
  • Tourner la clé en position  et retirer du contact.

Zekeringkast in de motorruimte

  • Opening: Ouvrez le capot. Lors de l’ouverture du capot, suivre les consignes de sécurité de la notice d’utilisation du véhicule.
  • Utilisez un chiffon sec pour récupérer l’humidité de la boîte à fusibles.
  • Ouvrir les pinces 2 et les retirer de la boîte à fusibles.
  • Inclinez le couvercle 1 dans le sens de la flèche vers le haut et retirez-le.
  • Fermeture : Vérifier que le joint est bien en place sur le couvercle 1.
  • Accrochez le couvercle 1 à l’arrière et abaissez-le.
  • Placer les pinces 2 sur la boîte à fusibles et fermer.
  • Fermez le capot (voir manuel du propriétaire du véhicule).

Zekeringen

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Vue inversée à 90°

Porte-fusible S1

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
vannes ESP
F204
25 A
2
Corne
F205
15 A
3
Module de control du moteur
F206
5 A
4
Regelmodule automatische transmissie
F207
25 A
5
niet attribué
F208
6
niet attribué
F209
7
niet attribué
F210

Porte-fusible S2

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
niet attribué
F211
2
Aérogare 87 (4)
F212
15 A
3
Aérogare 87 (2)
F213
15 A
4
Aérogare 87 (3)
F214
10 A
5
Aérogare 87 (1)
F215
20 A
6
Module de control du moteur
F216
5 A
7
niet attribué
F217

Porte-fusible S3

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Correcteur de portée des phares, côté gauche
F229
5 A
2
ESP
F230
5 A
3
Correcteur de portée des phares, côté droit
F231
5 A
4
niet attribué
F232
5
Brandstoffilter verwarming
F233
25 A
6
niet attribué
F234
7
niet attribué
F235

Porte-fusible S4

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
niet attribué
F222
2
niet attribué
F223
3
COLLISION PREVENTION ASSIST / DISTRONIC PLUS
F224
7,5 ampère
4
niet attribué
F225
5
Ventilateur de radiateur moteur / obturateur de radiateur
F226
5 A
6
Regelmodule automatische transmissie
F227
10 A
7
Pompe à huile supplémentaire (ZÖP)
F228
15 A

Porte-fusibles S5 à S14

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
S5
Sirène d’alarme antivol
F201
5 A
S6
Module de commande de chauffage auxiliaire
F202
20 A
S7
Module de commande des phares HLI LED (fonctions des phares)
F203
20 A
S8
module de contrôle ESP
F218
5 A
S9
niet attribué
F219
S10
niet attribué
F220
S11
niet attribué
F238
S12
pompe ESP
F237
40 een.
S13
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 2
F236
40 een.
S14
Module de commande des phares à LED LCU (feux principaux à LED)
F221
30 A

Fusibles supplémentaires sur la carte relais

 

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
Ruitenwissers
F239
30 A
Démarreur, borne 50
F240A
25 A
niet attribué
F241

Relais

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Vue inversée à 90°

Voornaam
Beschrijving
Relais
Corne
J.
Essuie-glaces, fonctionnement continu
K.
Essuie-glaces, marche/arrêt
L
Binnenkomst
M.
Aansluiting 87
N
niet attribué
O
niet attribué
P.
niet attribué
Q
Aansluiting 15
R
niet attribué
S
niet attribué
T.

Zekeringkast in de passagiersvloer

  • Operation: Ouvrir la porte passager.
  • Retirez le tapis de sol du plancher du passager.
  • Replier le revêtement de sol 1 dans le sens de la flèche.
  • Appuyez sur la pince 2 et rabattez le couvercle 3 dans le sens de la flèche, jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le loquet.
  • Retirez le couvercle 3 de la boîte à fusibles par l’avant.
  • Fermeture : Placer le couvercle 3 sur le côté gauche sur les supports et enclencher.
  • Abaissez le couvercle 3 de manière à ce que la boucle 2 soit enclenchée de manière audible.
  • Poser le revêtement de sol 1.
  • Placer le tapis de sol au niveau des pieds du passager.
  • Fermez la porte du passager.

Zekeringen

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Porte-fusible S1

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Système de chauffage à air supplémentaire
F28
5 A
2
L’unité de commande radio principale
F29
25 A
Préparation pour le montage de la radio
15 A
3
Assistant de voie, volant
F30
10 A
4
chauffage / climatisation TEMPMATIC / climatisation automatique THERMOTRONIC
F31
10 A
5
Panneau de commande avec pavé tactile au centre de la console centrale
F32
7,5 ampère
6
Unité de commande principale radio (Vito)
F33
5 A
Unité de commande principale radio (Classe V)
15 A
7
aansteker
F34
15 A

Porte-fusible S2

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Module de commande du siège conducteur
F36
7,5 ampère
2
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
F37
30 A
3
Airbag-regeleenheid
F38
7,5 ampère
4
Tuner radio/TV numérique DAB/SDARS
F39
5 A
5
niet attribué
F40
6
niet attribué
F41
7
Module de commande du siège passager
F42
7,5 ampère

Porte-fusible S3

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Module de couverture de colonne de direction
F49
5 A
2
Unité de commande radio principale, affichage et ventilateur
F50
7,5 ampère
3
Telefoon houder
F51
5 A
4
Interface média
F52
5 A
5
Système de péage routier (DSRC), marché japonais
F53
7,5 ampère
6
airconditioning ventilator
F54
30 A
7
Contacteur d’allumage / antivol électronique
F55
20 A

Porte-fusible S4

Voornaam
recipiënt
zekering
Ampère [A]
1
Bedieningsmodule voorportier links
F64
30 A
2
Regelmodule portier rechts voor
F65
30 A
3
Essuie-glace, hayon, côté droit (Vito)
F66
20 A
4
Frein de stationnement électrique (EFS)
F67
7,5 ampère
5
Airbag-regeleenheid
F68
7,5 ampère
6
Désactivation automatique de l’airbag passager
F69
5 A
7
niet attribué
F70

Porte-fusible S5

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
niet attribué
F71
2
Prises 12 V dans le coffre
F72
15 A
3
Frein de stationnement électrique (EFS)
F73
30 A
4
Porte coulissante électrique côté gauche
F74
30 A
5
1 module de remorque
F75
15 A
6
2 modules de remorque
F76
25 A
7
Remorque module 3
F77
25 A

Porte-fusibles S6 à S29

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
S6
niet attribué
F23
S7
Aanhanger regelmodule
F24
7,5 ampère
S8
Batterie supplémentaire, connecteur de charge
F25
10 A
S9
Aanhanger regelmodule
F26
15 A
S10
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
F27
5 A
S11
Achterruitverwarming
F35
30 A
S12
Système multimedia arrière
F43
10 A
S13
Réglage du prétensionneur de ceinture de sécurité sur le siège avant gauche (PRE-SAFE®)
F44
40 een.
S14
Réglage du prétensionneur de ceinture de sécurité sur le siège avant droit (PRE-SAFE®)
F45
40 een.
S15
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 3
F46
10 A
S16
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 2
F47
20 A
S17
Système de traitement des gaz d’échappement SCR 1
F48
15 A
S18
Système de traitement des gaz d’échappement, relais SCR
F56
15 A
S19
Système de chauffage à air supplémentaire.
F57
25 A
S20
niet attribué
F58
S21
Module de commande du siège passager
F59
30 A
S22
Module de commande du siège conducteur
F60
30 A
S23
Amplificateur, système de son
F61
40 een.
S24
Indicateurs de toit
F62
10 A
S25
Module de contrôle d’alimentation en carburant
F63
20 A
S26
Panoramisch dak
F78
30 A
S27
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 1
F79
40 een.
S28
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 3
F80
40 een.
S29
Ventilator airconditioning achter
F81
30 A

Fusibles supplémentaires sur la carte relais

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
Chauffage PTC supplémentaire
F21
200 een.
Extra batterij
F22
200 een.
Bus de données central Star 2
F82
5 A
contactslot
F83
7,5 ampère
Panneau de commande dans la console centrale / panneau de commande sur le côté gauche du volant
F84
7,5 ampère
Récepteur de télécommande radio / module COM
F85
5 A
antenne RF
F86
5 A
Diagnostische connector
F87
10 A
Instrumentenpaneel
F88
10 A
schakelaar
F89
5 A
dode hoek assistent
F90
5 A
Système de post-traitement, module de contrôle SCR
F91
5 A
Module de contrôle d’alimentation en carburant
F92
5 A
Préparation pour le montage de la radio
F93
7,5 ampère
Système de péage routier (DSRC), marché japonais
niet attribué
F94
Eclairage de la boite a gants au tableau de bord
F95
5 A
Essuie-glace de hayon / hayon gauche (Vito)
F96
15 A
PARKTRONIC / Aide au stationnement active
F97
5 A
Module de lecture et d’actionnement du signal, câble de commande CBC
F98
5 A
Bandenspanning controleren
F99
5 A
Amplificateur, système de son
F100
5 A
Panneau de commande dans le toit
F101
10 A
niet attribué
F102
Installation préparée pour l’installation du taximètre
F103
5 A
Système multimédia arrière, écran gauche
F104
5 A
Kit multimédia arrière écran droit
F105
5 A
Caméra des systèmes d’aide à la conduite
F106
5 A
Installation préparée pour l’installation de TV / caméra d’observation du trafic
F107
5 A
Caméra de recul / Caméra 360°
F108
7,5 ampère
niet attribué
F109
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC 5
F110
30 A

Relais

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Voornaam
Beschrijving
Relais
Relais klem 15
A
Achterruitwisser
B
Aérogare 15 R2
C.
Achterruitverwarming
D
Aérogare 15 R1
E.
30G-terminal
F.
Système de traitement des gaz d’échappement, pompe à pression SCR
G.

Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A

  • Operation: Ouvrir la porte passager.
  • Ouvrez le couvercle 1 dans le sens de la flèche et retirez-le.
  • Vous pouvez voir la boîte à fusibles sur le pilier A.
  • Fermeture : Insérer le couvercle 1 à gauche dans la garniture latérale et fermer.
  • Fermez la porte du passager.

 

Zekeringen

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Porte-fusible S1

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Sièges arrière chauffants / ventilés, 1ère rangée, côté gauche
F305
10 A
2
Sièges chauffants / ventilés, 1ère rangée, droite
F308
10 A
3
Sièges arrière chauffants / ventilés, 2e rangée, gauche
F310
10 A
4
Sièges chauffants / ventilés, 2e rangée, droite
F309
10 A
5
niet attribué
F316
6
Module de commande de chauffage/ventilation des sièges
F317
5 A

Porte-fusible S2

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Module spécial paramétrable (PSM)
F303
25 A
2
Module spécial paramétrable (PSM)
F304
25 A
3
Réfrigérateur dans la console centrale
F306
10 A
4
Transformator
F312
30 A
5
Porte coulissante électrique droite / hayon EASY-PACK
F311
30 A
6
niet attribué
F318

Porte-fusibles S3 à S6

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
S3
Chargeur MARCO POLO, connecteur de charge
F300
25 A
S4
Terminal 30, carrossier
F321
25 A
Porte-gobelet dans la console centrale
10 A
S5
niet attribué
F302
S6
Système de chauffage à air supplémentaire
F323
25 A

Porte-fusible S10

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Tachograaf
F301
5 A
2
niet attribué
F307
3
Tachograaf
F315
7,5 ampère
5
La clé du contacteur d’allumage est en position  2
Signal de mise en marche : réfrigérateur, porte-gobelet, ramassage de la console centrale
F314
5 A
6
Terminal 61, carrossier
F319
15 A
Uniquement pour le culturiste Westfalia
5 A
7
Terminal 15, carrossier
F320
15 A
Uniquement pour le culturiste Westfalia
5 A
8
Système de chauffage à air supplémentaire
F322
5 A

Relais

Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast

Vue inversée à 90°

Voornaam
Beschrijving
Relais
Relais klem 15
ET
niet attribué
B
niet attribué
C.

Zekeringkast achter

  • Operation: Ouvrez le hayon.
  • Retirez la trousse à outils du compartiment de rangement à l’arrière (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
  • Retirez la pièce d’outil 1 de la garniture latérale.
  • 3 porte-fusibles et une prise relais sont représentés.
  • Fermeture : Insérez le bac à outils 2 dans le compartiment de rangement à l’arrière et verrouillez-le.
  • Rangez les outils, remettez le couvercle du compartiment de rangement et cliquez en place (voir le manuel du propriétaire du véhicule).
  • Fermez le hayon.

 

Fusibles et relais

Fusible et prise relais derrière la prise outil.

Zekeringen

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
Prise 12 volts sur la 1ère rangée de sièges, côté gauche
F352
15 A
2
Prise 12 volts sur la 2ème rangée de sièges, côté gauche
F350
15 A
3
Prise 12 volts sur la 2ème rangée de sièges, côté droit
F351
15 A

Relais

Voornaam
Beschrijving
Relais
4
Prises 12 V à l’arrière
K127

Porte-smeltbaar

Ouvrir le compartiment à piles dans le coffre de siège avant droit

Le porte-fusible 1 est situé à côté de la batterie de démarrage dans le boîtier du siège avant droit.
Faites toujours remplacer les fusibles du porte-fusible 1 par un centre de service qualifié.
Mercedes-Benz Vito W447 (2014-2022) – zekering- en relaiskast
Les fusibles A3, A7, A10, A 11, A13 et A16 sont en bas.

Voornaam
Beschrijving
zekering
Ampère [A]
1
niet attribué
A16
2
niet attribué
A15
3
Binnenkomst
A1
Fusible pyrotechnique
4
Boîte à fusibles dans le plancher du passager sur le montant A (PDC-F)
A8
150 een.
5
Extra batterij
A12
150 een.
6
Module de contrôle des bougies de préchauffage
A2
100 een.
7
wisselstroomdynamo
E2
350 een.
8
Motor radiateurventilator
A10
100 een.
9
niet attribué
A9
dix
Boîte à fusibles du compartiment moteur (PDC-E)
A7
150 een.
11
niet attribué
A14
12
niet attribué
A3
13
Boîte à fusibles dans le plancher du passager (PDC-P)
A6
250 een.
14
Le module de lecture des signaux et de mise en œuvre des commandes CBC
A13
40 een.
15
niet attribué
A5
16
Elektrische stuurbekrachtiging
A11
100 een.
17
Prises arrière
A4
50 een.
Adblock
detector