Honda Prelude (1997-2001) — zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
1997, 1998, 1999, 2000, 2001.
Schema van de zekeringkast in het passagierscompartiment
La boîte à fusibles interne est située sous le tableau de bord côté conducteur. Pour l’ouvrir, tournez le bouton comme indiqué.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
1 | dix | Relais de sécurité ATTS |
2 | 7.5 | Relais principal PGM-FI, ECM, système de démarrage |
3 | — | Niet bruikbaar |
4 | dix | Relais principal PGM-FI, unité de commande antidémarrage |
5 | dix | Stereo versterker |
6 | 15 | Siège chauffant (Canada) |
7 | dertig | Zonnedak |
8 | 7.5 | Unité de commande de feux de jour (Canada) |
9 | 7.5 | Système ABS, désembueurs de rétroviseurs (Canada), rétroviseurs électriques, siège chauffant (Canada), relais de moteur de ventilateur, connecteur d’option C982, système ATTS |
10 | 15 | Feux de console, feux de tableau de bord, feux de stationnement, feux de position latéraux arrière, feux arrière, système de sécurité (Canada) |
11 | 7.5 | Relais achterruitverwarming |
12 | 7.5 | Unité de commande de feux de jour (Canada) |
13 | 15 | Clignotants, Feux de détresse, Feux de recul, Régulateur de vitesse, Horloge, Ensemble de jauge, Unité de commande du conducteur multiplex |
14 | 15 | Système de charge, capteur de vitesse du véhicule (VSS), TCM, PGM-FI, système d’immobilisation (modèle début 97), système de verrouillage, groupe d’instruments, système de sécurité (Canada) |
15 | 20 | Interrupteur principal / moteur de lève- vitre électrique |
16 | 20 | Commutateur / moteur de lève-vitre passager |
17 | dertig | Moteur d’essuie-glace, relais d’essuie-glace intermittent, interrupteur de lave-glace |
18 | 7.5 | Système de son stéréo, relais de prise de courant accessoire, système de verrouillage |
19 | — | Niet bruikbaar |
20 | — | Niet bruikbaar |
21 | 7.5 | Unité de contrôle ATTS, relais de sécurité ATTS |
22 | dix | 1999-2001 : Récepteur sans clé |
23 | 15 | SRS-eenheid |
24 | dix | SRS-eenheid |
Relais | ||
R1 | Gevarenindicator / relais | |
R2 | Sluitrelais schuifdak | |
R3 | Ventilatormotorrelais | |
R4 | Elektrisch raamrelais | |
R5 | Zonnedak opener relais | |
R6 | Relais achterruitverwarming |
Schema van de zekeringkast in de motorruimte
La boîte à fusibles sous le capot est située à l’arrière du compartiment moteur côté passager. Pour l’ouvrir, appuyez sur l’onglet comme indiqué.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
31 | dertig | ABS pompmotorrelais |
32 | 100 | Distribution d’énergie (fusible principal) |
33 | 50 | Contactslot (BAT) |
34 | 40 | Achterruitverwarming |
35 | 40 | Controle van de ventilateur |
36 | 50 | Distribution d’énergie |
37 | 40 | Distribution d’énergie, vitres électriques, toit ouvrant |
38 | — | Niet bruikbaar |
39 | dix | Indicateur de danger / voyants d’avertissement |
40 | 20 | Relais de sécurité ABS |
41 | 15 | Relais klaxon, feux stop, clé de contact, système de verrouillage |
42 | 20 | Feux de stationnement, feux arrière, éclairage du tableau de bord, éclairage de la console |
43 | 7.5 | Commande de boîte de vitesses automatique, Son stéréo, Système de contrôle multiplex, Horloge, PGM-FI, Toit ouvrant, Système d’immobilisation, Système de sécurité (Canada) |
44 | dix | Elektrische deursloten |
45 | 20 | Relais ventilateur condenseur, relais embrayage compresseur A/C |
46 | 15 | 1997-1998 : plafonnier, éclairage de coffre, relais de prise de courant accessoire, connecteur de liaison de données, plafonnier |
dix | 1999-2001 : plafonnier, éclairage du coffre, relais de prise de courant pour accessoires, connecteur de liaison de données, plafonnier, verrouillage électrique des portes | |
47 | 20 | Radiator ventilator motor |
48 | 7.5 | ABS-regeleenheid |
49 | — | Niet bruikbaar |
50 | 20 | Phare droit, unité de commande de feux de jour (Canada) |
51 | 20 | Phare gauche, indicateur de feux de route (USA), unité de commande de feux de jour (Canada) |
Relais | ||
R1 | Relais radiateurventilator | |
R2 | ABS pompmotorrelais | |
R3 | Relais koplamp | |
R4 | Relais variateur |