Ford Ranger (2012-2018) — zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018.
Emplacement
- A) Boîte de pré-fusibles.
- B) Boîte à fusibles du compartiment moteur (Power Distribution Box – PDB)
- C) Boîte à fusibles dans l’habitacle
- D) Boîte à fusibles haute intensité (sous le PDB)
- E) Boîte à fusibles auxiliaire (le cas échéant)
Typ 1
Zekeringkast dashboard
La boîte à fusibles est située sous et à l’extérieur de la colonne de direction derrière le couvercle d’accès.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
56 | 20 | Benzine pomp |
57 | — | Niet bruikbaar |
58 | — | Niet bruikbaar |
59 | 5 | Passief antidiefstalsysteem (PATS) |
60 | dix | Éclairage intérieur, kit de commutateur de porte conducteur, lumière d’ambiance, éclairage de la flaque d’eau, changement de vitesse automatique, éclairage du plancher |
61 | — | Niet bruikbaar |
62 | 5 | Regensensormodule |
63 | 5 | Tachograaf |
64 | — | Niet bruikbaar |
65 | — | Niet bruikbaar |
66 | 20 | Déverrouillage de la porte conducteur, double verrouillage centralisé |
67 | 5 | Remlichtschakelaar |
68 | — | Niet bruikbaar |
69 | 5 | Combiné d’instruments, module de commande intégré (ICP), module de suivi et de verrouillage |
70 | 20 | Centrale vergrendeling |
71 | 5 | airconditioning |
72 | 7.5 | Alarmhoorn |
73 | 5 | Diagnostic embarqué II |
74 | 20 | Faisceau principal |
75 | 15 | Mistlampen voor |
76 | dix | Feu de recul, rétroviseur |
77 | 20 | Wasmachine pomp |
78 | 5 | contactslot |
79 | 15 | Radio, signal audio DIN, son FSAO, écran multifonctions |
80 | 20 | Écran multifonctions, Hi audio, bluetooth audio (2015-2018), module de fermeture de valve de frein (BVC) (2011-2014) |
81 | 5 | Détecteur de mouvement intérieur |
82 | 20 | Aard de waspomp |
83 | 20 | Aarding centrale vergrendeling |
84 | 20 | Déverrouillage de la porte du conducteur, serrure centrale à double mise à la terre |
85 | 7.5 | Combiné d’instruments, aide au stationnement, caméra de recul, climatisation manuelle, rétroviseur, module de suivi et de verrouillage |
86 | dix | Système de retenue, témoin de désactivation de l’airbag passager |
87 | 7.5 | Tachograaf |
88 | — | Niet bruikbaar |
89 | — | Niet bruikbaar |
Zekeringkast in de motorruimte
De elektrische verdeelkast bevindt zich in de motorruimte.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 60 | Voeding zekeringkast passagiersruimte (accu) |
2 | 60 | Voeding zekeringkast passagiersruimte (accu) |
3 | 50 | Essence : ventilateur de refroidissement du moteur |
60 | Diesel : module de commande des bougies de préchauffage | |
4 | 40 | Module antiblokkeersysteem |
5 | dertig | Vitres électriques (avant et arrière) |
6 | 25 | 2011-2014 : masse moteur quatre roues motrices (4WD) |
7 | — | Niet bruikbaar |
8 | — | Niet bruikbaar |
9 | 20 | Elektrisch verstelbare stoelen |
10 | 20 | 2015-2018 : Tableau de bord avec prise de courant auxiliaire, dessus de console |
25 | 2011-2014 : Vitres électriques (avant) | |
11 | dertig | ventilatormotor |
12 | 25 | Puissance du moteur à quatre roues motrices (4WD) |
13 | 20 | starter solenoïde |
14 | 20 | Verwarmde achterruit |
15 | dix | Essence : pompe à carburant flexible |
20 | Diesel (2013-2016) : bougie de préchauffage de l’évaporateur | |
15 | Diesel (2011-2012 et 2017-2018) : Bougie de préchauffage évaporateur | |
16 | dix | airconditioning koppeling |
17 | 25 | Elektrische ramen (voor) |
18 | 25 | Ruitenwissermotor |
19 | 25 | 2011-2014 : Poids du moteur d’essuie-glace |
20 | 20 | Aansteker |
21 | 15 | Corne |
22 | 15 | 2011-2016 : Injecteurs de carburant, valve flex-fuel |
dix | 2017-2018 : Injecteurs de carburant, valve flex-fuel. | |
23 | dix | Solénoïde de blocage de différentiel |
24 | 20 | 2011-2014 : Prise d’alimentation auxiliaire (console avant) |
25 | 15 | Bobines d’allumage, capteur de température et de débit d’air massique, module de bougie de préchauffage, soupape de commande de dépression (VCV), soupape de commande de dépression électronique (EVRV) |
26 | 7.5 | Module de commande électronique (ECM) |
27 | dix | Transmissie Controle Module (TCM) |
28 | dix | Oxygène chauffé dans les gaz d’échappement, capteur d’oxygène chauffé universel dans les gaz d’échappement, bobines de relais |
29 | 15 | Module de commande électronique (ECM) |
30 | 5 | 2015-2018 : Capteur de surveillance de la batterie |
15 | 2011-2014 : Capteur de surveillance de batterie | |
31 | 20 | Prise d’alimentation auxiliaire (console arrière) |
32 | 5 | Pressostat climatisation |
33 | dix | Transmissie Controle Module (TCM) |
34 | 5 | 2014-2018 : Module chef d’équipe |
2011-2013 : réchauffeur PTC (le cas échéant) | ||
35 | 20 | Voeding zekeringkast passagiersruimte (ontsteking) |
36 | 5 | Module antiblokkeersysteem |
37 | dix | Koplamp upgrade |
38 | 20 | 2011-2014: stoelverwarming |
39 | dix | Elektrische spiegels |
40 | dix | Pompe évaporateur |
41 | dix | Verwarmde spiegels |
42 | dix | Alarmhoorn |
43 | dertig | 2011-2014 : Pare-brise chauffant (droit) |
44 | dertig | 2011-2014 : Pare-brise chauffant (gauche) |
45 | 25 | Module antiblokkeersysteem |
46 | 20 | 2011-2014 : Prise de courant auxiliaire (sol (console plancher)) |
20 | 2015-2018 : Isolateur de batterie | |
47 | 40 | Module de remorquage de remorque |
48 | — | Niet bruikbaar |
49 | — | Niet bruikbaar |
50 | 5 | Relais d’allumage, bobines de relais |
51 | 20 | 2011-2018 : Remorquage de remorque (batterie 12/13 broches/alimentation sous tension permanente) |
dertig | 2011-2014 : Vitres électriques (arrière) | |
R1 | Slot | |
R2 | Essuie-glace activé ou désactivé | |
R3 | Corne | |
R4 | airconditioning koppeling | |
R5 | Differentieelslot | |
R6 | tapijt | |
R7 | Ventilateur de refroidissement du moteur faible | |
R8 | Ventilateur de refroidissement moteur haut | |
R9 | Pompe à essence souple, bougie de préchauffage évaporateur | |
R10 | Verwarmde achterruit | |
R11 | 2011-2014 : Pare-brise chauffant | |
R12 | Niet bruikbaar | |
R13 | Maintien de l’alimentation du module de commande électronique (ECM) | |
R14 | ontsteking | |
R15 | Moteur 4WD 2 (dans le sens des aiguilles d’une montre) | |
R16 | Moteur 4WD 1 (sens anti-horaire) | |
R17 | Moteur 4×4 | |
R18 | Veiligheidshoorn | |
R19 | Binnenkomst | |
R20 | Niet bruikbaar | |
R21 | Niet bruikbaar | |
R22 | Niet bruikbaar | |
R23 | Niet bruikbaar | |
R24 | Niet bruikbaar | |
R25 | Niet bruikbaar | |
R26 | ventilatormotor | |
R27 | Elektrische stoel |
Extra zekeringkast
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 25 | Grootlicht |
2 | 15 | Positielicht |
3 | dix | Voyant d’avertissement à DEL |
4 | 15 | Werklampen |
5 | 20 | reserve |
6 | 20 | het Power Point |
7 | 15 | Achteruitrijlicht |
8 | 15 | Indicateurs de direction, feu stop |
9 | 5 | Leider |
10 | 5 | Éteignez le fusible (sol de l’isolateur) |
11 | — | Niet bruikbaar |
12 | — | Niet bruikbaar |
R1 | Werklampen | |
R2 | Voyant d’avertissement à DEL | |
R3 | reserve | |
R4 | Positielicht | |
R5 | Indicateur de direction (gauche) | |
R6 | Indicateur de direction (droit) | |
R7 | Stop licht | |
R8 | Niet bruikbaar | |
R9 | Niet bruikbaar |
Typ 2
Zekeringkast dashboard
La boîte à fusibles est située sous et à l’extérieur de la colonne de direction derrière le couvercle d’accès.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | dix | Lampe de boîte à gants, lampe de lecture, économiseur de batterie, console au pavillon, pare-soleil, poignée, transmission automatique (diesel) |
2 | 7.5 | Niet bruikbaar |
3 | 20 | Loquet de porte conducteur/relais de déverrouillage de trappe à carburant, relais de porte à verrouillage double/auxiliaire |
4 | 5 | Niet bruikbaar |
5 | 20 | Niet bruikbaar |
6 | dix | Niet bruikbaar |
7 | dix | Niet bruikbaar |
8 | dix | Veiligheidshoorn |
9 | dix | Niet bruikbaar |
10 | 5 | Niet bruikbaar |
11 | 5 | Détecteur de mouvement intérieur |
12 | 7.5 | Panneau de commande électronique, Climatisation |
13 | 7.5 | Combiné d’instruments, connecteur de liaison de données, module de commande de colonne de direction |
14 | dix | Niet bruikbaar |
15 | dix | Module de passerelle / connecteur de liaison de données intelligente, OBDII (RHD) |
16 | 15 | Securité enfants |
17 | 5 | Avertisseur alimenté par batterie, module de suivi et de blocage |
18 | 5 | contactslot |
19 | 7.5 | Niet bruikbaar |
20 | 7.5 | Koplamp regelmodule |
21 | 5 | auto vochtigheid en temperatuur sensor |
22 | 5 | Niet bruikbaar |
23 | dix | Inverseur, vitre porte conducteur, verrouillage centralisé |
24 | 20 | Centrale vergrendeling |
25 | dertig | Module de commande de la porte du conducteur (lève-vitre – une touche haut/bas sur toutes les portes) |
Mémoire du commutateur de lève-vitre électrique dans la porte du conducteur (uniquement avec une touche du conducteur) | ||
26 | dertig | Module de commande de la porte du passager (vitre électrique) (un robinet vers le haut/vers le bas) |
27 | dertig | Niet bruikbaar |
28 | 20 | Niet bruikbaar |
29 | dertig | Module de commande de porte arrière gauche (lève-vitre) (un robinet haut/bas) |
30 | dertig | Module de commande de porte arrière droite (lève-vitre) (un robinet haut / bas) |
31 | 15 | Tachograaf |
32 | dix | Module émetteur-récepteur, module SYNC, GPS, écran multifonctions, télécommande interphone |
33 | 20 | audio-eenheid |
34 | dertig | Start relais |
35 | 5 | Beperkingen Regelmodule |
36 | 15 | Automatisch dimmende binnenspiegel |
37 | 15 | Niet bruikbaar |
38 | dertig | Vitres électriques (sans module de commande de porte) (un robinet vers le haut/vers le bas – conducteur uniquement) |
Zekeringkast in de motorruimte
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 25 | module d’essuie-glace intelligent |
3 | 15 | Regensensor |
5 | 20 | Extra stopcontact (middenconsole achter) |
7 | 20 | Aandrijflijn besturingsmodule |
8 | 20 | Collecteur d’admission variable, module de commande du groupe motopropulseur, soupape de purge de cartouche de vapeur, capteur d’oxygène chauffé, capteur de moniteur de catalyseur (CMS) |
10 | 20 | Prise de courant auxiliaire (allume-cigare) |
11 | 15 | Module de commande du groupe motopropulseur, bobine d’allumage |
12 | 15 | 2.2L et 3.2L Duratorq : entraînement du ventilateur, module de commande du groupe motopropulseur, bougies de préchauffage |
13 | 15 | 2.5L Duratec : réchauffeur, injecteurs de carburant |
14 | 15 | 2.2L Duratorq : module de commande du groupe motopropulseur, chauffage en PVC |
16 | 20 | Prise de courant auxiliaire (allume-cigare 2) |
17 | 20 | Prise de courant auxiliaire (zone de chargement arrière) |
18 | dix | 2.5L Duratec : module de commande du groupe motopropulseur, maintien de l’alimentation |
19 | dix | Elektronische stuurbekrachtiging |
20 | dix | Commande d’éclairage, nivellement des phares |
21 | — | Niet bruikbaar |
22 | dix | airconditioning koppeling |
23 | 15 | Affichage tête haute, caméra d’aide au stationnement arrière, régulateur de vitesse adaptatif |
24 | 5 | Pressostat de climatisation (véhicules avec boîte de vitesses manuelle uniquement) |
25 | dix | Antiblokkeersysteem |
26 | dix | Commutateur de réglage des rétroviseurs, tachygraphe |
27 | 5 | Extra verwarming |
28 | dix | Aandrijflijn besturingsmodule |
29 | — | Niet bruikbaar |
30 | — | Niet bruikbaar |
31 | — | Niet bruikbaar |
34 | 15 | Feu stop (montage central) |
35 | 15 | 2.2L Duratorq et 3.2L Duratorq : module de commande de transmission |
36 | — | Niet bruikbaar |
37 | dix | Verwarmde buitenspiegel |
43 | — | Niet bruikbaar |
44 | — | Niet bruikbaar |
45 | dix | 2,5 L Duratec : Injecteurs de carburant |
46 | dix | Niet bruikbaar |
47 | dix | Rempedaal schakelaar |
48 | 20 | Corne |
49 | — | Niet bruikbaar |
50 | — | Niet bruikbaar |
51 | — | Niet bruikbaar |
52 | — | Niet bruikbaar |
53 | dix | Blocage de différentiel arrière |
54 | — | Niet bruikbaar |
55 | — | Niet bruikbaar |
2 | starter solenoïde relais | |
4 | Ventilatormotorrelais | |
6 | 2.5L Duratec : Relais de ventilateur de refroidissement (ventilateur de refroidissement rapide) | |
9 | Relais aandrijflijnbesturingsmodule | |
15 | Start relais | |
32 | 2.5L Duratec et 2.2L Duratorq : Relais de pompe à carburant | |
33 | Airco koppelingsrelais | |
38 | 2.5L Duratec : Relais de ventilateur de refroidissement (basse vitesse) | |
39 | Relais de puissance à quatre roues motrices | |
40 | Relais de feu stop (montage central supérieur) | |
41 | Hoorn relais | |
42 | Relais n ° 2 du moteur à quatre roues motrices | |
86 | Moteur à quatre roues motrices № 1 relais |
Er zitten zekeringen aan de onderkant van de zekeringkast.
Pour accéder au bas de la boîte à fusibles, procédez comme suit :
- Maak de twee vergrendelingen aan beide zijden van de zekeringkast los.
- Til de binnenkant van de zekeringkast uit de plint.
- Verplaats de zekeringkast naar het midden van de motorruimte.
- Draai de buitenkant van de zekeringkast om toegang te krijgen tot de onderkant.
- Relâchez les deux loquets pour ouvrir le couvercle du fusible.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
56 | — | Niet bruikbaar |
57 | — | Niet bruikbaar |
58 | — | Niet bruikbaar |
59 | 25 | Vierwielaandrijving |
60 | dertig | Regelmodule brandstofpomp |
61 | dertig | Dégivreur de pare-brise (gauche) |
62 | 50 | Module de commande carrosserie 1 (éclairage) |
63 | dertig | 2,5 L Duratec : ventilateur de refroidissement à basse vitesse |
64 | 20 | trekhaak |
65 | 20 | Verwarmde voorstoelen |
66 | dertig | Dégivrage du pare-brise (droit) |
67 | 50 | Lichaamsbesturingsmodule 2 |
68 | 20 | Achterruit verwarming |
69 | dertig | Système de freinage antiblocage (valves) |
70 | — | Niet bruikbaar |
71 | 50 | 2,5 L Duratec : ventilateur de refroidissement rapide |
72 | — | Niet bruikbaar |
73 | — | Niet bruikbaar |
74 | 20 | Elektrisch verstelbare bestuurdersstoel |
75 | — | Niet bruikbaar |
76 | — | Niet bruikbaar |
77 | — | Niet bruikbaar |
78 | — | Niet bruikbaar |
79 | 40 | ventilatormotor |
80 | — | Niet bruikbaar |
81 | 40 | Omvormer |
82 | 60 | Système de freinage antiblocage (pompe) |
83 | 25 | Ruitenwissermotor |
84 | dertig | starter solenoïde |
85 | — | Niet bruikbaar |
87 | 40 | aanhangermodule |
Boîte à fusibles haute intensité
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 70 | 2.5L Duratec : Unité de commande de chauffage (démarrage à froid) |
60 | 2.2L Duratorq et 3.2L Duratorq : Module bougie de préchauffage. | |
2 | 125 | Lichaamsbesturingsmodule 1 |
3 | 50 | 2.5L Duratec : Module de commande de carrosserie 2 |
Duratorq 2,2 L et Duratorq 3,2 L : module de contrôle de la carrosserie, caméra d’aide au stationnement arrière, module de qualité de la tension, régulateur de vitesse adaptatif, affichage tête haute | ||
4 | — | Jeu de barres vers boîte de distribution électrique |
5 | 100 | Chauffage auxiliaire (le cas échéant) |
Boîte de pré-fusibles (fusible de batterie)
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 225 | Lichaamsbesturingsmodule 1 |
2 | 125 | Elektronische stuurbekrachtiging. |