Ford F-250 (1992-1997) — zekering- en relaiskast
Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:
1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997.
Zekeringkast in het passagierscompartiment
Il est situé derrière le couvercle du tableau de bord.
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | dertig | 1994-1997 : Ventilateur de chauffage/climatisation |
15 | 1992-1993 : Feu Stop/Danger, Contrôle de vitesse | |
2 | dertig | 1994-1997 : Essuie-glace / Lave-glace |
25 | 1992-1993 : Commutateur de circuit : essuie-glace/lave-glace, essuie-glace/lave-glace intérieurs | |
3 | 3 | Diesel : interrupteur de position de ralenti |
4 | 15 | 1994-1997 : Feux extérieurs, éclairage des instruments, relais de feux extérieurs de remorque, avertisseur sonore/module carillon |
20 | 1992-1993 : Clignotant, feux d’immatriculation, module antivol, carillon d’avertissement, flash pour passer, relais de feux de remorque, relais de feux de remorque, feux de route, freins antiblocage arrière (1993) | |
5 | 15 | 1993 : Module airbag, module Del, Aux. relais de batterie, système de démarrage, interrupteur de commande de transmission, feux de recul, feux tournants |
6 | 15 | 1994-1997 : embrayage A/C, sélecteur de carburant diesel auxiliaire, accès à distance sans clé |
20 | 93 : Contrôle de vitesse, télédéverrouillage, entrée éclairée, attelage accessoire, unité antivol, relais de charge de batterie de remorque | |
7 | 15 | 1994-1997 : Allumez les lampes |
dertig | 1992-1993 : Système d’allumage, groupe d’instruments, moteur PLA (Diesel), relais EEC (1992), module TFI (1992), relais de puissance PCM (1993), module de commande d’allumage (1993) | |
8 | 15 | 1994-1997 : Lampes de plafond/dôme/cargaison, rétroviseurs extérieurs électriques, télédéverrouillage, indicateur de vitesse, avertisseur sonore/module carillon |
1992-1993 : interrupteur de plafonnier, entrée éclairée, rétroviseurs électriques, lampes de pare-soleil, serrure de porte électrique, indicateur antivol, mémoire radio, plafonnier/lampe de carte, PSOM, module de confort à distance (1992), module d’accès à distance sans clé (1993) | ||
9 | 25 | 1994-1997 : PowerPoint |
15 | 1992-1993 : Commutateur de climatisation | |
10 | 4 | 1994-1997 : Eclairage des instruments |
15 | 1992-1993: Sigarettenaansteker | |
20 | 1992-1993 : allume-cigare, prise de courant arrière | |
11 | 15 | 1994-1997 : Radio, variateur d’affichage radio |
1992-1993 : Radio et montre, interrupteur des phares (1992), interrupteur des phares (1993) | ||
12 | 20 | |
1994-1997 : Disjoncteur : Verrouillage électrique des portières, siège conducteur électrique, soutien lombaire électrique | ||
1992-1993 : Disjoncteur : module antivol, module de confort déporté avec ou sans serrures de porte A/T (1992), module d’accès à distance sans clé ou sans serrures pour porte A/T (1993), module serrure mémoire | ||
13 | 15 | 1994-1997 : Système de freinage antiblocage, Verrouillage du levier de frein, Contrôle électronique du moteur, Contrôle de la vitesse, Feux d’arrêt/de détresse, Capteur d’arrêt pour le contrôle électronique du moteur |
5 | 1992-1993 : Lampes d’éclairage du tableau de bord | |
14 | 20 | Stroomonderbreker: Elektrische ramen |
15 | 20 | 1994-1997 : Freins antiblocage |
15 | 1992-1993: Airbagmodule | |
16 | 15 | 1994-1997 : allume-cigare, outil d’analyse général |
dertig | 1992-1993 : Puissance lombaire, puissance du véhicule modifiée | |
17 | dix | 1994-1997 : Jauges diesel, Boîte de vitesses pilotée, Jauges, Tachymètre, Module avertisseur sonore/carillon, Indicateurs d’avertissement |
20 | 1992-1993 : Freins antiblocage arrière, PSOM | |
18 | dix | 1994-1997 : Verrouillage du levier de frein, indicateur de vitesse, contrôle sélectif du régime moteur (Diesel), contrôle de la vitesse (Diesel) |
15 | 1992-1993 : voyants d’avertissement du tableau de bord, carillon d’avertissement |
Zekeringkast in de motorruimte
Les fusibles à haute intensité contenus dans le boîtier de distribution électrique protègent les principaux systèmes électriques du véhicule contre les surcharges ; ces fusibles assurent la liaison entre la batterie et les systèmes électriques du véhicule.
Regime 1992-1993
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 15 | Hoorn relais |
2 | dix | Feux de circulation de remorque de classe I, relais de feux de circulation de remorque de classe II |
3 | dix | Remorque – Clignotant à gauche / feu stop |
4 | dix | Remorque – Tourner à droite / Feu stop |
5 | — | LED : contrôle électronique du moteur |
6 | 20 | Elektrische apparaten |
7 | dertig | CEE |
8 | 50 | Gewijzigd voertuigvermogen |
9 | 60 | Chauffage auxiliaire-A / C |
10 | 60 | Attelage de remorque, relais de batterie auxiliaire |
11 | 60 | Voeding van intern zekeringpaneel |
12 | dertig | Atteler une remorque, feux de recul |
13 | 40 | trek een aanhanger |
14 | dertig | Benzine pomp |
15 | 60 | contactslot |
16 | 60 | Moteur de soufflerie, allume-cigare |
17 | 50 | Sièges électriques, alimentation lombaire conducteur |
R1 | Corne | |
R2 | Benzine pomp | |
R3 | CEE | |
R4 | Fan |
Regime 1994-1997
Aantal | Ampère [A] | Beschrijving |
---|---|---|
1 | 20 | De kracht van geluid |
2 | 15 | Alternateur de 200 ampères (ambulance diesel uniquement) |
3 | dertig | Feux de jour (Canada seulement), feux de croisement avant, klaxon |
4 | 25 | Feux de recul de remorque, Feux de route de remorque |
5 | 15 | Feux de recul, module de feux de jour (DRL) (Canada seulement), chauffage du capteur d’oxygène, relais de charge de la batterie de la remorque |
6 | dix | Richtingaanwijzer voor rem/aanhanger rechts |
7 | dix | Linker rem/aanhanger stuurlicht |
8 | dertig | Module pilote d’injecteur (Diesel) |
9 | dertig | Essence : système de contrôle du groupe motopropulseur |
20 | Diesel : système de contrôle du groupe motopropulseur | |
10 | 20 | Fusibles tableau de bord : 15.18, Bobine relais de démarreur |
11 | — | Niet bruikbaar |
12 | — | Diode : bobine de relais de commande du groupe motopropulseur |
13 | 50 | Dashboardzekeringen: 5,9,13 |
14 | — | Niet bruikbaar |
15 | 50 | Fusibles du tableau de bord : 1, 7, Boîtier de distribution électrique : fusible 5 |
16 | 20 | Essence : alimentation de la pompe à carburant |
17 | 50 | Témoin de charge de l’alternateur, interrupteur de ralenti (diesel), fusibles du tableau de bord : 2,6, 11, 14,17, boîtier de distribution d’alimentation : fusible 22 |
18 | dertig | Laad de aanhangeraccu op |
19 | 40 | hoogtepunt |
20 | 50 | Dashboardzekeringen: 4, 8, 12, 16 |
21 | dertig | Aanhanger rem voeding |
22 | 20 | Essence : ramassage du distributeur, bobine d’allumage, bobine de relais de commande du groupe motopropulseur, module à couche épaisse intégré (TFI) |
dertig | Diesel : réchauffeur de conduite de carburant, unité de commande des bougies de préchauffage, bobine de relais de commande du groupe motopropulseur | |
R1 | Aandrijfsysteem controlesysteem: | |
R2 | Brandstof: brandstofpomp | |
Diesel : module de commande d’injecteur (relais IDM) | ||
R3 | Corne | |
R4 | aanhanger treklichten | |
R5 | Niet bruikbaar |
Extra zekeringen
zekering | Ampère [A] | Emplacement |
---|---|---|
Koplampen en grootlichtindicator | 22 | Commutateur de circuit : intégré à l’interrupteur des phares |
Essence : Alternateur, 95 | 12 | Cartouches fusibles : lors du démarrage du relais moteur |
Diesel : alternateur, 130 | 12 (2) | Cartouches fusibles : lors du démarrage du relais moteur |
Gloeibougies voor dieselmotoren | 14 (2) | Cartouches fusibles : lors du démarrage du relais moteur |