Ford F-150 (2009-2014) — zekering- en relaiskast

Geldt voor voertuigen geproduceerd in de jaren:

2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.

 

Zekeringkast in het passagierscompartiment

Le panneau de fusibles est situé sous le côté droit du tableau de bord.

 

Tirez le panneau vers vous et inclinez-le sur le côté pour retirer le panneau de décoration. Pour le réinstaller, alignez les languettes avec les rainures du panneau, puis appuyez dessus.

Pour retirer le couvercle de la boîte à fusibles, appuyez sur les languettes des deux côtés du couvercle, puis retirez le couvercle. Pour remettre en place le couvercle de la boîte à fusibles, placez le haut du couvercle sur le panneau de fusibles, puis poussez le bas du couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Tirez doucement sur le couvercle pour vous assurer qu’il est bien en place.

Regime 2009-2010

Aantal Ampère [A] Beschrijving
1 dertig Zonnedak
2 15 Niet gebruikt (reserve)
3 15 Niet gebruikt (reserve)
4 dertig Niet gebruikt (reserve)
5 dix Rétroéclairage du clavier, verrouillage du levier de frein (BSI), alimentation du microprocesseur SJB
6 20 Richtingaanwijzers, remlichten
7 dix Dimlicht (links)
8 dix Dimlicht rechts)
9 15 Éclairage intérieur, lampes Cargo
10 15 Achtergrondverlichting, plaslampen
11 dix 2010 : module GPS
12 7.5 Interrupteur d’alimentation du rétroviseur, alimentation du microprocesseur du module de mémoire  ,  interrupteur de la colonne de direction
13 5 SYNCHRONISATIE
14 dix 2010 : Module d’éclairage d’ambiance
15 dix Klimaatcontrole
16 15 Contactslot macht
17 20 Toute la puissance du moteur de verrouillage
18 20 Commutateur de siège conducteur avec mémoire
19 25 Niet gebruikt (reserve)
20 15 Pédales réglables, Datalink
21 15 Mistlampen, mistlampindicator
22 15 Feux de stationnement, feux de position latéraux
23 15 Grootlicht koplampen
24 20 Corne
25 dix Lampes à demande interne, alimentation du boîtier central
26 dix Tableau de bord dans le tableau de bord, solénoïde de verrouillage pour la déconnexion de la clé, affichage des informations radio (CID), boutons radio, carillon à pince
27 20 Niet bruikbaar
28 5 Couper la radio
29 5 Dashboard-handset
30 5 Waarschuwingslampje voor deactivering passagiersairbag
31 dix Beperkingen Regelmodule
32 dix Module boussole non intégré, module siège chauffant uniquement
33 dix aanhanger rem controller
34 5 Indicateur de blocage de différentiel électronique
35 dix Parkeerhulp achter
36 5 Émetteur-récepteur passif d’un système antivol
37 dix 2010 : Aménageur de bobines de relais
38 20 woofer
39 20 Radio, écran de navigation
40 20 2010 : Module sièges arrière chauffants
41 15 Obscurcissement automatique des rétroviseurs, éclairage de l’interrupteur de verrouillage des portes, temporisation des accessoires radio
42 dix Niet gebruikt (reserve)
43 dix Rétroviseur/relais chauffant, capteur de pluie, caméra de recul
44 dix Niet gebruikt (reserve)
45 5 Voorruitwisserlogica, ventilatormotorrelais
46 7.5 Capteur de classification d’occupant (OCS)
47 dertig Disjoncteur : Vitres électriques, toit ouvrant, rétroéclairage coulissant électrique
Relais
48 Relais auxiliaire retardé (alimente le fusible 41 et le disjoncteur 47)

 

 

Regime 2011-2014

Aantal Ampère [A] Beschrijving
1 dertig Pare-brise côté conducteur
2 15 SYNC, module d’affichage (8 pouces) (2013-2014)
3 dertig Pare-brise côté passager avant
4 dix Interne lampen
5 20 Geheugenmodule
6 5 Niet gebruikt (reserve)
7 7.5 Interrupteur d’alimentation du miroir. Module d’emplacement de mémoire
8 dix Niet gebruikt (reserve)
9 dix Affichage radio, module GPS. Module de panneau électrique de garniture (2013-2014), écran de navigation (2011-2012)
10 dix Bedrijfsrelais / accessoire
11 dix Instrumentenpaneel
12 15 Eclairage intérieur, flaque d’eau, éclairage. Témoin de charge
13 15 Clignotants droits / feux stop
14 15 Clignotants / feux stop gauche
15 15 Feux de recul. Monté haut
16 dix Rechts dimlicht
17 dix Links dimlicht
18 dix Verrouillage du changement de frein, éclairage du clavier, réveil du module de commande du groupe motopropulseur, système antivol passif
19 20 Geluidsversterker
20 20 Elektrische deursloten
21 dix 2011-2012 : Eclairage d’ambiance
22 20 Corne
23 15 Stuurbedieningsmodule
24 15 Connecteur Datallnk. Module de direction
25 15 Niet gebruikt (reserve)
26 5 Radiofrequentiemodule
27 20 Niet gebruikt (reserve)
28 15 contactslot
29 20 Radio
30 15 Parkeerlichten voor
31 5 Frein activé / désactivé – Tableau de bord. Moteur
32 15 Retard / accessoires – toit ouvrant, vitres électriques, serrures. Rétroviseur/boussole à atténuation automatique, rétroviseurs télescopiques de remorque
33 dix Verwarmde achterbank
34 dix Système de détection de recul, commutateur 4×4, vidéo arrière, jauge de terrain (SVT Raptor), vidéo avant (SVT Raptor), module de liaison de caméra (SVT Raptor)
35 5 Commutateur de descente (SVT Raptor)
36 dix Module de contrôle des contraintes, module du système flcatlon Oc
37 dix Commande de frein de remorque
38 dix Accessoire temporisé – radio 110 V
39 15 Grootlicht koplampen
40 dix Parkeerlichten achter
41 7.5 L’airbag passager désactive le contact auxiliaire (SVT Rapto
42 5 Overdrive Annuleren Schakelaar
43 dix Niet gebruikt (reserve)
44 dix Niet gebruikt (reserve)
45 5 Niet gebruikt (reserve)
46 dix airconditioning module
47 15 Antibrouillards, Rétroviseur extérieur
48 dertig Disjoncteur : vitres électriques, lunette arrière électrique
Relais
49 Vertraagd accessoire

Zekeringkast in de motorruimte

De elektrische verdeelkast bevindt zich in de motorruimte. De verdeelkast bevat hoogspanningszekeringen om de elektrische hoofdsystemen van het voertuig te beschermen tegen overbelasting.

Ford F-150 (2009-2014) - zekering- en relaiskast

Aantal Ampère [A] Beschrijving
11 dertig La puissance des moteurs du plateau moteur
12 40 2010-2014 : Ventilateur électrique
50 2011-2014 : Ventilateur électrique (3,5 L, 6,2 L avec capacité de remorquage maximale, SVT Raptor)
13 dertig Puissance du relais de démarreur
14 dertig Elektrische passagiersstoel
15 40 2010-2014 : Ventilateur électrique
50 2011-2014 : Ventilateur électrique (3,5 L, 6,2 L avec capacité de remorquage maximale, SVT Raptor)
16 20 2013-2014 : Phare à décharge haute performance – côté passager
17 dertig Commande de frein de remorque
18 dertig 2010-2014 : contact auxiliaire 1 (SVT Raptor)
19 dertig 2010-2014 : contact auxiliaire 2 (SVT Raptor)
20 20 Module 4 × 4 (dérailleur électronique)
21 dertig Alimentation du relais de charge de la batterie de remorquage
22 20 Extra stopcontact (dashboard)
26 dix Module de commande du groupe motopropulseur – maintien de l’alimentation et collecteur de relais, électrovanne de ventilation du canister, boîte de vitesses (2009-2010)
27 20 Alimentation du relais de la pompe à carburant
28 dix 2010-2014 : contact auxiliaire 4 (SVT Raptor)
29 dix Electrovanne 4×4 intégrée en bout de roue
30 dix Puissance du relais d’embrayage du climatiseur
31 15 2011-2014 : Puissance relais marche/démarrage
20 2009-2010 : Relais feux de position remorque
32 40 Alimentation du relais de dégivreur de lunette arrière, alimentation du relais de rétroviseur chauffant
33 40 2011-2014 : prise de courant 110 V CA
34 40 2009-2014 : alimentation du relais du module de commande du groupe motopropulseur
50 2011-2014 : Alimentation du relais du module de commande du groupe motopropulseur (moteur 3,5 L)
35 20 2013-2014 : Phares à décharge haute performance – côté conducteur
36 dertig Contrôle de la stabilité au roulement / Système de freinage antiblocage
41 15 2012-2014 : Lave-caméra avant (SVT Raptor)
2010 : Miroir chauffant
42 5 2011-2014 : Run/start relay coll
43 15 2011-2014 : alimentation du relais de la lampe de secours de la lampe de remorquage de la remorque
20 2009-2010: Relais achteruitrijlicht
44 15 2010-2014 : Contacteur auxiliaire 3 (SVT Raptor), rétroviseurs rabattables de remorquage
45 dix 2011-2014 : Sonde d’alternateur
20 2009-2010 : Alimentation du relais de direction de remorquage de remorque
46 dix Rem aan/uit schakelaar
47 60 Module de contrôle de la stabilité au roulement / système de freinage antiblocage (2011-2014)
48 20 2011-2014: Zonnedak
49 dertig Alimentation du relais d’essuie-glace
50 Niet bruikbaar
51 40 Alimentation du relais du moteur du ventilateur
52 5 2011-2014 : Run/start – Direction assistée électronique. Relais pour soufflerie coll
53 5 2011-2014 : Run/start – module de commande du groupe motopropulseur
2009-2010 : PCM, boîte de vitesses 6R80
54 5 2011-2014 : Run/start – module 4×4. Feux de recul, contrôle de la stabilité au roulement / système de freinage antiblocage. Relais charge batterie remorque coll. Relais de dégivreur de roue arrière Relais de lave-glace de caméra avant (SVT Raptor)
2009-2010 : Module 4×4, Feu de recul, RSC, Relais charge batterie remorque
55 5 2009-2010 : Rétroviseur compas électronique (transmission 6R uniquement)
56 15 2011-2014 : Rétroviseurs chauffants
57 Niet bruikbaar
58 15 2009-2010 : Feux de recul pour attelage de remorque
59 15 2009 : Rétroviseurs chauffants
60 2009-2010 : LED de démarrage à une touche
61 2009-2010 : Diode de pompe à essence
63 25 2010-2014 : Alimentation relais ventilateur électrique
64 dertig 2009-2010: Versterker
40 2011-2012 : Alimentation relais pompe à vide (moteur 3.5L)
65 20 Extra stopcontact (dashboard)
66 20 Prise de courant auxiliaire (dans la console centrale)
67 20 2011-2014 : Alimentation du relais de la lampe du parc à roulottes
68 25 Module 4 × 4, module de verrouillage 4 × 2 (2013-2014)
69 dertig Sièges avant chauffants ou chauffants/refroidissants
70 Niet bruikbaar
71 20 2011-2014 : Sièges arrière chauffants
72 20 Prise de courant auxiliaire (arrière)
73 20 2011-2014 : Alimentation du relais d’arrêt/clignotant de la remorque
74 dertig Siège conducteur / module mémoire
75 15 2009-2014 : Module de commande du groupe motopropulseur – tension d’alimentation 1
25 2011-2014 : Module de commande du groupe motopropulseur – tension d’alimentation 1 (moteur 3,5 L)
76 20 2011-2014 : Module de commande du groupe motopropulseur – Tension 2 : Composants généraux du groupe motopropulseur (Débit d’air massique / Capteur de température d’air d’admission – Moteurs 3,7 L, 5,0 L, 6,2 L) (Électrovanne de mise à l’air libre du canister – Moteur 3, 5 l)
2009-2010 : Tension d’alimentation 2, Tension – tension batterie, Débit massique d’air / Température d’air d’admission, CMS 12 et 22 avec transmission 6R80, Contacteur marche/arrêt frein (BOO)
77 dix 2011-2014 : Module de commande du groupe motopropulseur – Tension d’alimentation 3 (composants du groupe motopropulseur liés aux émissions, relais de ventilateur électrique coll.)
2009-2010 : Tension puissance 3, embrayage ventilateur électrique, bobine relais embrayage A/C, Commande au pied (boite 4 vitesses)
78 15 2010-2014 : Module de commande GMP – Tension puissance 4 – Colonnes d’allumage (moteurs 3.5L, 3.7L, 5.0L)
20 2011-2014 : Module de commande du groupe motopropulseur – Sortie de tension 4 – Collecteurs d’allumage (moteur 6,2 L)
25 2009 : Bobines d’allumage, tension puissance 4
79 5 2011-2014 : Capteur de pluie
dix 2009-2010 : CMS boite 4 vitesses, 12 et 22 avec boite 4 vitesses
80 Niet bruikbaar
81 Niet bruikbaar
82 dix 2009-2010 : Module de commande de frein de remorque (TBCM), feu stop central surélevé (CHMSL)
83 Niet bruikbaar
84 Niet bruikbaar
Relais
1 Aandrijflijn besturingsmodule
2 Binnenkomst
3 ventilatormotor
4 Achterruit verwarming
5 2010-2014 : Ventilateur électrique (haute vitesse)
6 aanhanger treklicht
7 2010 : Aménageur 1 relais
2011-2014 : Courir / démarrer
8 Benzine pomp
9 aanhangerlader
10 2010 : Aménageur Relais 2
2011-2014 : module de commande du groupe motopropulseur (moteur 3,5 L)
23 Airco koppeling
24 Niet bruikbaar
25 Niet bruikbaar
37 Remorque de remorquage vers la gauche, s’arrêter / tourner
38 Arrêt de la remorque / tourner à droite
39 Achteruitrijlichten voor het trekken van een aanhanger
40 2010-2014 : Ventilateur électrique
62 2011-2014: Ruitenwissermotor
2010 : Aménageur Relais 3
85 2010-2014 : Ventilateur électrique (basse vitesse)

 

Boîtier de relais auxiliaire (SVT Raptor uniquement)

La boîte à relais est située dans le coin gauche du compartiment moteur près du pare-brise.

Aantal Beschrijving
1 Contactpersoon 1
2 Contactpersoon 2
3 Contactpersoon 3
4 Contactpersoon 4
5 Lave-caméra avant
6 Niet bruikbaar
Adblock
detector