Dodge RAM 1500 (2011-2013) — zekering- en relaiskast

Geldt al jaren voor nieuwe voertuigen:

2011, 2012, 2013.

Schema van de zekeringkast in de motorruimte

De Fully Integrated Power Module (TIPM) bevindt zich in de motorruimte bij de accu. Deze hub bevat bladzekeringen en minizekeringen. Een beschrijving van elke zekering en onderdeel kan op de binnenklep zijn gestempeld, of het compartimentnummer voor elke zekering is op de binnenklep gestempeld, zoals weergegeven in de onderstaande tabel.

 

Dodge RAM 1500 (2011-2013) - zekering- en relaiskast

Aantal Ampère [A] Beschrijving
1 15 Remlichtschakelaar
2 20  —
3 dertig sauf 6.7L : module de commande du groupe motopropulseur
4  —
5 25 115 VAC-omvormer
6 20 Allume-cigare (tableau de bord) ou prise de courant (console avant), capteur de pluie
7 20 Prise de courant arrière ou prise de courant (siège central)
8 20 Siège chauffant avant, volant
9 20 Verwarmde achterbank
10 15 Module boussole, module mains libres, module écran vidéo, module vidéo satellite, ouvre-porte de garage universel, lampe de toilette
11 dix Commande chauffage climatisation, lampe capot moteur
12 dertig Radio, amplificateur radio
13 20 Cluster, interrupteur multifonction, module de colonne de direction, sirène, système de surveillance de la pression des pneus, module de commande sans fil
14 20 Achteruitrijcamera
15 20 Combiné, interrupteur multifonction, capteur d’angle de braquage, module de remorquage, sélecteur de boîte de transfert, rétroviseur intérieur, relais de chauffage au carburant (6,7 L), module de capteur d’oxygène, module de commande du groupe motopropulseur (sauf 3,7 L), module de siège électrique, système audio télématique, relais feux diurnes
16 dix Module de commande de retenue des passagers (airbag)
17  —
18 15 Feu stop central
19 25 Arrêt automatique (No.1, No.2)
20 15 Cluster, commutateur de banque inférieure, commutateur de banque supérieure, contrôleur de module de commande
21 20 Arrêt automatique (n° 3)
22 dix Klaxon (droit)
23 dix Klaxon (gauche)
24  —
25 20 Essence : moteur de la pompe à carburant
20 Diesel : pompe de relevage
26 dix Commutateur de verrouillage de fenêtre / porte conducteur
27 dix contactslot
28 15 sauf 6.7L : module de commande du groupe motopropulseur (PCM)
29 dix Bandenspanningscontrolesysteem
30 15 Diagnostische connector
31 20 Commutateur de feu de recul
32 dix Module de commande de retenue des passagers (airbag)
33 dix Aandrijflijnbesturingsmodule (PCM)
34 dix Commande de chauffage A / C, capteur infrarouge, module d’aide au stationnement, relais de ventilateur de radiateur (élevé) (sauf 6,7 L), module boussole
35 15 Feux de stationnement avant et arrière gauche
36 20 Prise de courant (console avant) ou allume-cigare (tableau de bord)
37 dix Contacteur de feu stop, ABS, capteur de dynamique
38 25 Relais de verrouillage de porte, relais de déverrouillage de porte conducteur, relais de déverrouillage de porte passager
J1 40 aanhanger trekken
J2 dertig Rembeschermingsmodule
J3 dertig Diesel : module de commande du groupe motopropulseur (PCM)
J4 25 Bestuurdersdeurmodule
J5 25 Passagiersdeurmodule
J6 40 abs
J7 dertig abs
J8 40 Disjoncteur (CB1 – prise de courant)
J9 dertig  —
J10 dertig Module stabilisateur
J11 dertig Module de boîte de transfert
J12 dertig Achterruitverwarming
J13 60 Zekering: «10», «11», «12», «13»
J14 20 Treklichten / Parkeerlichten
J15 40 Voorventilator
J16  —
J17 40 Binnenkomst
J18 20 Plage de transmission du module de commande du groupe motopropulseur
J19 60 Relais de ventilateur de radiateur (faible), relais de ventilateur de radiateur (élevé)
J20 dertig Ruitenwisser aan/uit relais
J21 20 Contrôle de la laveuse
J22 25 Zonnedakmodule
Zekering
CB1 25 Elektrische stoel
Relais
R1 Allumage (Run / Acc)
R2 Allumage (marche)
R3 Binnenkomst
R4 Exécuter-Démarrer
R5 Transmissie Controle Module (TCM)
R6 Parkeerlicht
R7 LBE
R8  —
R9 ventilatormotor
R10 Automatische uitschakeling
R11 Ventilateur de radiateur (bas)

 

Adblock
detector